Читаем Божественный спор полностью

Да, Ниилида видит этого обманщика насквозь.

Глава 14. Совершаются обманы

В личных покоях короля


Жилет перелетел через маленький столик и опустился на спинку высокого кресла. Следом в воздух взмыла рубашка, но ей не повезло. Не дотянув совсем немного, легкая ткань спланировала на столик. И край рукава опустился прямо в чашку с горячим кофе, который минуту назад принес королевский камердинер. По белоснежной ткани поползло грязное пятно.

— Морглот побери! — выругался Эдвард, торопливо расстегивая пуговицы на штанах.

Время поджимало. До совещания с министрами оставалось меньше получаса, а ему нужно было не только привести себя в порядок, но и еще раз перечитать бумаги, подготовленные Иттаном. С утра Эдвард взглянул на них мельком, но был слишком взбудоражен своим дерзким замыслом, чтобы сосредоточиться на государственных делах. Что ж, теперь придется расплачиваться за невнимательность спешкой.

Стянув наконец штаны, король принялся за гольфы, жалея, что так быстро отослал камердинера за закусками. Лучше бы послал за набором для омовения. Вроде и не двигался особо, а пропотел как свинья! Министры, конечно, промолчат, даже если от него будет нести за версту, но самому же неприятно.

Эдвард уже потянулся к шнуру, чтобы позвать кого-то из слуг поблизости, как двери распахнулись, и в его покои вошел Иттан. Застав короля полностью обнаженным, он удивленно приподнял одну бровь.

— Хватит меня разглядывать, как будто первый раз увидел! Позавидуешь потом, а пока позови кого-нибудь. Мне нужна помощь, чтобы привести себя в приличный вид поскорее.

— Да, конечно, помощь вам явно необходима, — с легким сарказмом в голосе ответил Иттан. — Но вы точно ничего забыли, ваше величество?

— Боги свидетели, ты думаешь, кого-то из слуг может удивить моя нагота? Прекрати надо мной издеваться, пусть тащат кувшин и тряпки для омовения. У нас мало времени!

— Я имел в виду вовсе не наготу, а кольцо, — секретарь выделил интонацией последнее слово, и до короля наконец дошло, на что тот намекает.

Эдвард быстро обернулся к зеркалу и уставился в отражение. Морглотство, он действительно забыл снять магическое кольцо. Поэтому из серебристой поверхности на него раздраженно смотрел голый мейстер Ульрих.

Выругавшись, Эдвард поспешно стянул перстень и спрятал в тайном ящике, для верности заперев его на ключ. Голова слегка закружилась, и его замутило — так тело реагировало на магию, — и король застыл на несколько мгновений, ожидая, пока неприятное чувство пройдет. Почувствовав же, что снова твердо стоит на ногах, он вернулся к зеркалу.

Отражение подтвердило, что король снова выглядит самим собой.

— Потрясающая все-таки вещь, — прокомментировал преображение Эдвард.

— Не могу спорить, но вы знаете мои опасения, — осторожно заметил Иттан, — древние артефакты непредсказуемы, и использовать их может быть небезопасно.

— Брось, кольцо же осмотрел жрец и не нашел ничего подозрительного. Да, я знаю, что ты хочешь сказать. Магия крови давно забыта, и ее никто не практикует, но… — Эдвард раздраженно шевельнул рукой, словно отмахиваясь от невысказанных секретарем аргументов, — как ты помнишь, бургграф, у которого Линард конфисковал этот Обман глаз, прекрасно себя чувствует. И он носил кольцо с детства, практически не снимая, а я не планирую ходить с ним постоянно. Так что твои опасения излишни.

— Вам виднее, ваше величество.

Как бы мирно ни звучало согласие секретаря, королю все равно послышалась в нем нотка скепсиса. Но Эдвард слишком торопился, чтобы продолжать спор.


В зале для занятий


После разговора с главой Канцелярии Рия прорыдала всю ночь, оплакивая Альду. Еще пару дней она была в подавленном состоянии, а потом поняла, что у нее нет времени растекаться в сироп, и взяла себя в руки. Ведь нужно сделать все возможное, чтобы найти убийцу бедной девушки. А им мог оказаться кто угодно, включая кого-то из родственников королевских невест. И как бы Рие ни хотелось разделить с кем-то тяжесть обрушившихся новостей, она молчала. Ведь под главным подозрением находился отец Лионы. С которым она теперь очень хочет познакомиться.

У Рии появилась серьезная причина приложить все усилия, чтобы выбиться в фаворитки и остаться на отборе подольше. Только сейчас, оглядываясь назад, она поняла, насколько ребяческим, глупым и импульсивным было ее решение поехать в замок. Послушаться воли Единоглазого было всего лишь удобной отговоркой. Тогда Рией на самом деле двигало любопытство: каково это, спать на мягких перинах, носить роскошные платья и строить глазки самому королю. Даже то, действительно ли она провела с ним ночь, волновало ее на деле не так сильно, как на словах. В конце концов, то, что случается в храме Мальтира, всегда остается в его стенах.

Перейти на страницу:

Похожие книги