Так как Европа была поглощена войной, Фетлер решил искать поддержки у своих старых друзей в Америке. Поэтому, в апреле 1915 года он со своей женой Варварой и малюткой-сыном Даниилом, миновав знаменитую Статую Свободы, сошёл с трапа корабля, причалившего в нью-йоркском порту.
Обучение Евангелистов
По прибытии в Америку, многие газеты писали о том, как Фетлер избежал сибирской ссылки и о его изгнании из России. В Соединенных Штатах Фетлер был хорошо известен в баптистских евангельских церквях. Как только он прибыл в страну, его сразу представили в главном центре Баптистского Домашнего Миссионерского Общества. Там ему предложили позицию главного председателя Русского Североамериканского отдела этой организации. Фетлер согласился, не догадываясь, что в скором времени у него возникнут разногласия в теологических вопросах с американской стороной.
С присущей ему энергией, он также основал Русско-Украинский Баптистский Союз Америки. Исполняя различные многочисленные организационные обязанности, Фетлер, однако, не забыл о русских военнопленных.
Свободное владение английским языком было большим бонусом для Фетлера. Оно позволяло ему иметь непосредственный контакт с американскими верующими и производить благоприятное впечатление на служителей не только в Северной, но и в Южной Баптистской конвенции. Он был желанным проповедником по всей Америке: от восточного до западного побережья, и от северной границы с Канадой до южной границы страны. Люди с большим интересом слушали о событиях, происходящих в России. К тому моменту, более 2 миллионов русских солдат было взято в плен немецкой и австрийской армией. Где бы Фетлер не был, он говорил своим американским друзьям: «Если мы принесем им Весть Спасения, они, вернувшись домой, станут евангелистами в своих городах и селах!»
Фетлер трудился не только с баптистами, но и со всеми деноминациями, которые желали принять участие в распространении Евангельской вести. В результате упорной работы 1 февраля 1915 года в Нью-Йорке был создан миссионерский комитет при поддержке главного редактора и президента газеты «Христианский Вестник», которая выходила 2-х миллионным тиражом. Комитет назывался: «Евангельская Комиссия по Работе среди Русских Военнопленных в Европе».
Комитет находил поддержку среди баптистов, методистов, пресвитериан, лютеран и других деноминаций. Эта помощь была очень щедрой, так только в одно воскресенье было собрано 3000 долларов (сумма намного крупнее сегодня) в Нью-Йорке, в пресвитерианской церкви «Пятая Авеню», пастором которой являлся доктор Д. X. Джауэтт.
Среди христианских лидеров, которые поддерживали Фетлера, были такие как: доктор Д. X. Грир, епископ епископальной церкви нью-йоркской епар-хии; доктор У. И. Хэвен, из Американского Библейского Общества; доктор Иан Халдимэн из «Первой Баптистской Церкви Нью-Йорка»; доктор Р. С. МакАртур из Баптистской церкви «Голгофа» в Нью-Йорке; доктор Кортлэнд Майерс из Баптистской церкви «Тремонт Тэмпл» в Бостоне; доктор Джеймс М. Грэй из Библейского Института Муди в Чикаго; известный бывший сотрудник Дуайта Муди, доктор Р. А. Торрэй из Библейского Института в Лос Анже- лесе. Многие книги этих служителей Фетлер перевел на русский язык.
Вскоре сумма миссионерского фонда достигла 120,000 долларов (примерно полмиллиона сегодня), и Фетлер начал выпускать десятки тысяч евангельских брошюр таких евангелистов как: Сперджен, Муди, Торрэй, Майэр и многих других. Многие брошюры были переведены женой Фетлера, Варварой, и выпускались Обществом Печати Баптистских Брошюр.
У Фетлера также имелось множество контактов в Швеции, что в очередной раз демонстрировало Божий промысел в его жизни. Весь материал был отослан в Швецию, а затем доставлен в Германию, в лагеря русских военнопленных. Некоторые брошюры, переведённые Варварой, печатались в Германии, в городе Касселе и потом оттуда отправлялись в лагеря. Некоторые другие христианские организации также принимали участие в этой работе.
Евангелисты посещали лагеря военнопленных и распространяли Новый Завет и другую христианскую литературу. Русские заключённые с радостью всё принимали, так как у них не было никакой другой литературы на русском языке. Вместо того, чтобы играть в карты, заключённые начали читать Слово Божие и другую христианскую литературу.
В 1917 году 28 ноября в Берлине состоялся съезд руководства, где был сделан доклад о проделанной работе. В нём было сказано, что на средства, собранные Фетлером, было распространено 1,625,754 единиц евангельской литературы среди заключённых. В нем также упоминалось, что 900 заключённых было задействовано в распространении литературы, становясь таким образом помощниками-евангелистами. Специальные отдельные бараки были выделены для проведения служений обратившихся к Бо1у военнопленных. Было установлено, что около 20,000 заключённых из 36 лагерей обратились Богу. К концу 1920, свыше 500 обратившихся военнопленных прошли миссионерские Библейские курсы в Миссионерском Альянсе.