Читаем Брачная афера Ривотта Мадсона полностью

Застыл на мгновение, но потом махнул рукой. Письмо адресовано Теззи, придет домой — распечатают вместе. Отправился в столовую разбираться с сюрпризом. Открыл дальнюю дверцу буфета, достал оттуда две чашки из тонкого нежно-зеленого фарфора, расписанного фиолетовыми левкоями, протер их полотенцем и осторожно поставил посуду на уже сервированный стол. Времени прошло много, и, возможно, он подзабыл детали, но мастер постарался на славу и общее сходство улавливалось. Гортензия непременно узнает. Поставил цветы в приготовленную Фукси вазу с водой и собрался наверх переодеться. Не успел! Вернувшаяся домой супруга перехватила как раз около лестницы.

Поймал нежную в объятия. Прижал к себе с радостью пылкого, еще не привыкшего к партнерше любовника и с наслаждением утонул в розовом аромате. Весь день прошел в незримом присутствии Теззи, с мыслями о ней, но именно сейчас, удерживая жену в руках, Ривотт понимал, как сильно соскучился. Она маняще пахла, ее близость и тепло будоражили кровь, а ответные объятия напрочь отшибали разум. Хотелось утащить супругу в спальню и не выпускать, пока не закончатся даже последние-распоследние силы.

Целовались бы целую вечность, там же, не отходя от лестницы, но Фукси, краснея и извиняясь, напомнила, что стынет мясо, и Библисы поспешили в столовую.

— Белдон прислал письмо, — заметил Ривотт, когда они усаживались по местам.

— Видела, — слабо улыбнулась Теззи. — Потом прочту. Хочу поесть спокойно. Без дурацких мыслей…

Супруг кивнул и принялся за мясо. Будь его воля, он бы вообще запретил иметь с Патраком дело, но Гортензия отчего-то не верила, что Рипсалис найдет настоящего убийцу, и пыталась договориться и с деверем тоже. Ривотт не одобрял, но понимал действия жены. В конце концов, если бы не вмешательство родственника, никто бы не стал даже рассматривать ее как преступника. И Теззи надеялась, что, разобравшись с Белдоном, она уберет лишнюю угрозу. Отодвинет виселицу хотя бы на немного. До суда оставалось чуть меньше трех недель, а расследование по-прежнему не сдвинулось с мертвой точки.

— Отто! Какая прелесть! — воскликнула Гортензия, отвлекая от невеселых дум. — Точь-в-точь как та, что вы с Дадли разбили на моем дне рождения!

Покрутила в руках чашку, потерла, заглянула внутрь.

— Разве что та внутри была темнее, чем снаружи… — поднялась с места и, обойдя стол, обняла мужа со спины и чмокнула в висок: — Спасибо! Мне всегда нравились такие, но отец считал, что они слишком дороги для нас.

— Не благодари. Это всего лишь возмещение старого ущерба, — Ривотт поцеловал ее запястье. — Мы с Дадли в тот день вели себя как два ублюдка…

— Вы и потом частенько отличались, — хихикнула Теззи и снова поцеловала его. Потрепала шевелюру и уселась на место. — Прошлое на то и прошлое, чтобы в нужный момент забыть о плохом и жить дальше.

Ривотт грустно улыбнулся. Супруга явно знала, о чем говорила. Жутко захотелось обнять ее, оградить от неприятностей и ненужных воспоминаний. Гортензия будто поняла его мысли: подмигнула, отсалютовала подаренной чашкой и вернулась к еде.

— Мясо сегодня божественное, — заметила буднично, отправляя в рот очередной кусок.

— Да, — согласился он.

Проболтали весь ужин: сначала Теззи рассказывала про драконюшню и успехи нового управляющего. Радовалась, что не выгнала его после того случая с Чучундрой: мужчина и впрямь оказался толковым малым. Потом Ривотт делился своими успехами с Ветром, жаловался на лапу Принца и смеялся над сопровождением покупки молодого ездового ящера со странным именем Листик. Кличка дракона его жутко забавляла. Не верил в победителя с таким именем.

А потом трапеза закончилась, и, словно воришки в собственном доме, неслышно и робко, они отправились читать письмо Белдона. Торопливо и немного неловко Гортензия распечатала послание, и Ривотт прочел через плечо:

«Дражайшая Гори,

настало время нам с тобой совершить столь долгожданную вылазку. Завтра с утра пришлю за тобой человека. Будь, пожалуйста, готова. Верну домой к обеду.

Всегда твой, Белдон Патрак».

— Надо предупредить Рипсалиса, — прошептала Теззи, сворачивая бумагу вчетверо.

— Пойдешь? — еще надеясь на что-то, поинтересовался Ривотт. Знал, что Белдон и Гортензия договорились, но приглашение Патрака все равно оказалось полной неожиданностью.

— У меня нет выбора.

— Я боюсь за тебя, — супруг погладил ее по голове и бегло поцеловал в висок.

— Не стоит, — Теззи обняла его, и сердце Ривотта снова запрыгало задорным мячиком, а она продолжила пробирающим шепотом: — Белдону сначала надо выяснить, что к чему. Не думаю, что он двинется в наступление завтра. Да и мне надо проверить, что именно я смогу увидеть. Как бы все усилия не оказались напрасными.

— Мне не нравится эта затея…

— Мне тоже. Но виселица нравится еще меньше.

Вздохнула. Поцеловала в нос и потянулась за шляпкой.

— Пойдем навестим того самого бакалейщика. Белдон встает рано, завтра хорошо будет, если успею позавтракать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези