Читаем Брачное агентство Джейн Остин полностью

– Да. Я его еще не видела, но жду с нетерпением, ведь она моя тезка. Если кто-то захочет устроить девичник с походом в кино, дайте знать.

– О да, – отвечаю я с энтузиазмом. – С удовольствием. Мои коллеги из «Модист» таким не интересуются. А мне не по карману участие в их тусовках.

– У меня есть подруга, которая работает в редакционном отделе «Модист», – задумчиво говорит Эмма. – Ее зовут Миффи Пембертон-Смит.

– Вот это да, это потрясающе! – выдыхаю я, до этого мне удавалось сдерживаться, но это слишком классно. – Мне всегда хотелось работать в редакционном отделе, но мы даже не заходим на их этаж, мы плебеи из отдела продаж.

Эмма смеется над моим воодушевлением:

– Миффи совершенно сумасшедшая, и не знаю, читала ли я что-нибудь из ее работ, но она очень милая. Ходила с ней в школу когда-то. Я могу ей позвонить, может быть, смогу вас познакомить.

– Это было бы здорово, спасибо большое. – Возможно, это переломный момент, наконец-то удастся познакомиться с кем-то важным, и, может быть, если я ей понравлюсь, мне удастся сбежать из отдела продаж.

– Кстати, вы уже зарегистрировались в агентстве? – деловым тоном продолжила Эмма. – Птичка нашептала мне, что нет, так что не теряйте времени. Уверена, у нас найдется мужчина, который идеально вам подойдет. Какую подписку вы выбрали? Лично вам я бы рекомендовала Золото, это включает бал в Пемберли, там будет потрясающе.

– О, я не уверена… – я оглядываюсь в сторону Джессики Палмер-Райт и Дарси Драммонда. Однако Дарси исчез. Какое облегчение. Надеюсь, он ушел домой. Но нет, я поспешила с выводами – я вижу его, он идет к нам. О боже, Софи, постарайся не потерять сознание.

– Дарси, – зовет его Эмма, – ты знаком с Софи Джонсон? Она большая поклонница Джейн Остин и работает в гламурном журнале «Модист Мэгэзин».

– Добрый вечер, мисс Джонсон.

Я безуспешно пытаюсь унять дрожь в ногах от низкого голоса Дарси и его пристального взгляда. Меня поражают карие глаза, которые странно выделяются на его лице. Он протягивает мне руку, и я пожимаю ее в смятении. У него теплая и жесткая кожа, но я пытаюсь гнать от себя все мысли о физическом контакте, это слишком отвлекает.

– Не думаю, что мы познакомились как положено.

– Привет, – говорю я некстати, и голос звучит в моей голове необычно пронзительно. – Да, не думаю, что это было как положено, если вы понимаете, о чем я, – осознаю, что это звучит нелепо, и останавливаюсь.

– Мы как раз говорили о том, чтобы Софи выбрала Золотую подписку. Что скажешь, Дарси, ты согласен? – очевидно, что Эмма гнет свою линию. Она привыкла добиваться своего, но в максимально приятной манере.

– Конечно, – вежливо отвечает Дарси. – Искренне рекомендую вам Золото, это дает прекрасные возможности для общения.

– Вот как, – говорю я раздраженно, несмотря на трепет, который охватывает меня в его присутствии. – То есть вы будете счастливы, что наивные феминистки, которые не живут в реальном мире, станут клиентами вашего агентства? Видимо, я неверно вас поняла.

Упс. Мне не стоило это говорить, но терять нечего, я ему все равно не нравлюсь. Честно сказать, на мгновение Дарси выглядит сбитым с толку, но берет себя в руки и вежливо бормочет:

– Мы будем очень счастливы, если вы выберете Золото.

Поворачиваюсь к Эмме и говорю:

– Дарси очень вежлив, но это невозможно.

Он натянуто улыбается и уходит под предлогом, что его ждут, к группе людей в элегантных костюмах в другом конце зала.

Эмма выглядит слегка озадаченной этой переменой. Я виновато улыбаюсь и тихо говорю ей:

– Боюсь, мне не по карману Золото, даже если бы мою заявку одобрили. Но, может, Серебро будет почти так же хорошо? Кроме того, у вас ведь есть возможность сменить формат, если вдруг?..

– Да, конечно, но знай, что мы будем рады, что бы ты ни выбрала. Я прочитала и одобрила твою заявку. Джессика не сказала?

– Эмм… не совсем.

Мы обмениваемся с Эммой взглядами, и она понимающе кивает.

– Да, у Джессики иногда возникают проблемы с клиентами, которые не соответствуют ее, скажем так, исключительно высоким стандартам. Я не имею в виду с литературной точки зрения, скорее социальной.

Я благодарно смотрю на Эмму, она такая милая.

– Мы с этим разберемся, – продолжает она. – О, кажется, ваша подруга Мел нашла с кем поболтать. Новый персонаж, то что нам нужно.

Я смотрю через зал, туда, где у стола с закусками стоит Мел. С ней воодушевленно разговаривает невысокий молодой человек, ему, должно быть, двадцать с небольшим, его темные колючие волосы покрыты гелем, у него бледная кожа, круглые очки с толстыми линзами, и в целом он похож на ботаника в плохом смысле этого слова. Я нерешительно подхожу вместе с Эммой – воплощением доброжелательности.

При нашем появлении молодой человек поворачивается и протягивает ей руку.

– Мисс Вудтри, счастлив видеть вас, очарован вами. А кто эта прекрасная леди?

Он в ожидании смотрит на меня. Я жму его жутко вялую руку – терпеть такое не могу. Она еще и ужасно влажная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брачное агентство Джейн Остин

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы