Читаем Брачный контракт полностью

– Черт побери, Макс, ты же знаешь, я не могу выстрелить в тебя! – Лори сложил руки на животе, жалостливо поглядывая на друга. – Ничего не понимаю. Я говорю тебе, эта особа – сплошные неприятности. Ну почему из всех женщин мира ты выбрал ту, которая превратит твою жизнь в кошмар и, без сомнения, разобьет тебе сердце?

– О последнем можешь не волноваться, – улыбнулся Макс. – А тот кошмар, о котором ты говоришь, кажется мне прекрасным способом провести остаток моих дней.

– Подумай обо мне. Без тебя будет так скучно. – Лицо Лори посветлело. – Помнишь вдову итальянского графа и тех двух бойких актрисок…

– Близняшек, – хихикнул Макс. – Мы приятно провели время.

– Было великолепно. И снова будет.

– Для меня теперь это будет только с ней.

– Я так и знал, что не смогу привести тебя в чувство. – Лори тяжело вздохнул. – Но я надеялся…

– Спасибо за добрые намерения, старик, но это ни к чему. Мне нечего бояться Пандоры Эффингтон… – Макс развернулся и пошел к библиотеке.

– Учитывая, что вы так долго отсутствовали, можно признать ваше поражение? – Пандора сидела за огромным столом. Перед ней лежал листок с заданием. – Я не стану громко смеяться…

– Не собираюсь делать ничего подобного. – Макс, улыбаясь, подошел к одному из шкафов с книгами. – Хотя, признаюсь, это было для меня большой неожиданностью.

– Мне кажется, вы невнимательно прочли, что здесь написано. – Она раздраженно постукивала кончиками пальцев по столу. – Вы должны будете убить Немейского льва.

Макс разглядывал корешки книг, словно ему не было никакого дела до того, о чем говорит Пандора.

– Кстати, а где находится Немея?

– Где-то в Греции, – недовольно заметила она. – Какая разница, лев всегда остается львом.

– Я просто спросил…

– Потом вам придется сражаться с гидрой. – Пандора потрясла в воздухе листом бумаги. – Это девятиголовое чудовище.

Он пожал плечами:

– В наши дни в Лондоне редко встречаются гидры.

– Макс! – Пандора, заскрипев зубами, встала. – Вы же не приняли это всерьез?

– Нет, принял. – Макс одарил ее своим самым невинным взглядом.

– Приняли? Только посмотрите на мои требования. Вам придется собирать целый зоопарк.

– Я об этом как-то не подумал.

Что с ней? Почему она так взволнованна? Подвиги Геракла были ее выбором. Может быть, она уже сожалеет об этом?

– Тогда вам стоит подумать. – Она вновь уставилась в бумагу. – Нужно поймать Керинейскую лань с золотыми рогами, победить дикого вепря, укротить быка с острова Крит и… добыть коней, пожирающих людей.

– Да, мне будет нелегко.

– Нелегко? Это просто невыполнимо.

– И все же, – Макс достал с полки книгу и принялся ее листать, – сделка есть сделка.

– Макс, – простонала Пандора, – это пока не весь список. – Вам еще придется чистить Авгиевы конюшни…

– Ух, – поежился Макс, – отвратительное дело чистить конюшни, вы не находите?

– Прогнать Стимфалийских птиц, победить трехголового пса, который сторожит врата ада, и спасти друга из царства забвения…

– Последнее можно только приветствовать.

– Подождите, – оборвала его Пандора, – последние два задания – части одного и того же подвига.

– Отрадно слышать, а то я уже начал беспокоиться.

Пандора проигнорировала насмешку.

– Еще надо будет добыть пояс Ипполиты, царицы амазонок…

На лице Макса появилась озорная улыбка. Пандора на мгновение подняла глаза и сердито добавила:

– Возможно, этот подвиг не будет таким опасным, как остальные.

– Не знаю, не знаю. – Улыбка Макса стала шире. – Могут возникнуть существенные осложнения.

– Не сомневаюсь, – сухо заметила Пандора. – В конце вам придется добыть золотые яблоки Гесперид.

– Это все?

– Да. – Она помедлила, сделала глубокий вдох и, решившись, промолвила:

– Я должна извиниться. Это было не совсем честно с моей стороны. Ни один смертный не сможет пройти через эти испытания. Я просто хотела победить вас, а это был самый простой способ.

– Значит, вы признаете свое поражение?

– Поражение? – удивленно переспросила Пандора. – Вовсе нет.

– Но если у вас нет для меня подходящего задания…

– У меня есть задание, хотя и не совсем разумное. Я могу придумать что-нибудь еще, – быстро добавила она.

– Не стоит. – Макс резко захлопнул книгу и вернул ее на полку. – Мы договорились, что, если вы не придумаете испытание, вы будете считаться проигравшей.

– Я его придумала, – возразила Пандора.

– Но вы же не хотите, чтобы я его выполнял.

– Не хочу, чтобы вы погибли. Нельзя желать смерти человеку, который этого не заслуживает.

– Я вам не верю. – Он шагнул к ней.

– Так нельзя, – повторила она. – Спросите любого.

– Я не о том. Меня интересует, почему вы не хотите, чтобы я прошел эти испытания?

Между ними осталось меньше метра.

– Это чувство вины, Макс. Я не хочу стать виновницей вашей гибели. Я не пожелала бы этого и самой паршивой собаке!

В ее голубых глазах вспыхнул огонь. Боже, какие это были огромные и восхитительные глаза!

– Я вам не верю.

На ее шее пульсировала жилка. А ее духи. Что это? Какой-то экзотический цветок или пряность? Он не мог определить точно, но этот запах, казалось, проник ему в душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы