Читаем Братья Харди и тайна старой мельницы полностью

К тому времени, как приятели довезли Келли до ее дома и отправились в обратный путь, гроза понемногу стихла. Уже на подъезде к дому Фрэнк, Джо и Чет заметили, что небо над их головами посветлело, а из-за туч выглянуло яркое солнце. Ливень прекратился.

Выбравшись из машины, все трое направились прямиком в лабораторию. Здесь старший из братьев аккуратно обработал стрелу и записку специальным дактилоскопическим порошком и тщательно изучил под увеличительным стеклом обе улики. Джо с Четом наблюдали за действиями Фрэнка, заглядывая ему через плечо.

– Ничего нет, – констатировал он. – Как и на записке, адресованной папе. Этот человек, без сомнения, работал в перчатках.

– Сравним бумагу на этой записке и первой, – предложил Джо.

– Отличная идея, – согласился Фрэнк. – Сходи к отцу в кабинет и достань из сейфа тот конверт. А мы с Четом установим микроскоп.

Пока Фрэнк и Чет настраивали и выравнивали на поверхности стола прибор, вернулся Джо с запиской. Чет включил подсветку и, проверив, не дает ли микроскоп бликов, закрепил в зажимах под линзами обе записки.

– Готово, – произнес он. – Хотите посмотреть?

Сначала Фрэнк, а затем и Джо принялись внимательно изучать улики.

– Качество и текстура бумаги определенно одинаковые, – заметил Фрэнк.

Немного погодя он вытащил из-под зажимов записку, обнаруженную на стреле, и начал медленно двигать ее под линзами.

– Водяной знак! – воскликнул Фрэнк и тут же отошел от прибора, давая возможность Джо и Чету рассмотреть маленький, едва заметный оттиск на бумаге.

– Точно! – с воодушевлением подтвердил Джо. – Пятиконечная звезда. Это ценная находка! Мы можем попытаться выяснить, где продается такая бумага.

– И еще надо узнать, где можно купить стрелу, – добавил Чет. – Я могу съездить во все спортивные магазины, какие есть в городе, и поспрашивать.

– Отличная идея, Чет! Спасибо, – воскликнул Фрэнк.

После того как друг уехал, братья тщательно пролистали профессиональный справочник отца, выискивая в нем информацию о производителях бумаги, сделали несколько звонков (которые поначалу ничего не дали) и, наконец, нашли все-таки расположенное в Бейпорте предприятие, изготавливающее похожую по качеству бумагу с водяным знаком в виде пятиконечной звезды. Юные сыщики хотели немедленно отправиться туда за дополнительной информацией, но вспомнили, что сегодня это сделать не успеют.

– Скоро папа вернется, – напомнил Фрэнк. – Мы не можем пропустить сюрприз!

– Да, ты прав. И еще нам нужно рассказать ему о стреле.

Чет вернулся в лабораторию Харди и с мрачным видом сообщил, что ничего интересного не узнал.

– Все оказалось без толку. Везде, где я побывал, мне отвечали одно и то же: это стандартная модель, и ее можно купить в любом спортивном магазине страны. Причем стрела не новая.

– Не расстраивайся, Чет, – успокоил его Фрэнк. – По крайней мере, уже хорошо, что благодаря твоему микроскопу мы обнаружили водяной знак на одной из записок. И пока ты ездил, мы нашли компанию, которая производит эту бумагу.

Чет просиял.

– Это же здорово! Если что-нибудь узнаете – обязательно сообщите, – сказал он, убирая микроскоп в коробку. – Я, пожалуй, поеду домой… Хочу еще для разнообразия успеть изучить образцы, которые мы сегодня собрали.

Когда Чет уехал, Фрэнк и Джо, покинув лабораторию, отправились домой. Все их мысли были заняты исключительно сюрпризом, который пообещал отец.

– Было бы здорово, если бы он… Ну ты знаешь, да? – взволнованно сказал Джо Фрэнку.

– Да, я тоже на это надеюсь, – ответил Фрэнк, усмехнувшись.

Как раз, когда они почти входили в дом, мальчишка-газетчик принес вечернюю почту. Братья забрали у него корреспонденцию и направились прямиком в гостиную, по пути просматривая газету. Фрэнк показал на статью о новых неприятностях на заводе электроники в Индиане.

– Пару месяцев назад там произошел взрыв, – заметил Джо. – Следователи посчитали, что взрыв организовал кто-то из рабочих.

– А до этого, – добавил Фрэнк, – то же самое произошло в лаборатории ракетных исследований в Калифорнии. Еще одно нераскрытое дело. Это напоминает цепную реакцию.

Оба брата обожали всякие загадочные дела, но в этот раз они не стали развивать начатую тему – едва они вошли в гостиную, как у них за спиной раздался телефонный звонок. Трубку сняла тетя Гертруда и уже через минуту, взволнованная, стремительно влетела в гостиную. По выражению ее лица Фрэнк и Джо поняли, что тетушка не только возмущена, но и напугана.

– Что случилось? – спросил Джо.

– Еще и угрозы по телефону! – воскликнула она. – Мало одной записки. Теперь и по телефону угрожают. Какой-то мужчина… Жуткий голос…

– Что он сказал, Гертруда? – спросила миссис Харди, вошедшая в гостиную следом за ней.

Чуть успокоившись, тетя Гертруда глубоко вздохнула и, обведя присутствующих взглядом, зловеще произнесла:

– «Передайте Харди и его сыновьям, что они играют с огнем». Вот что он сказал, – сообщила она и, сделав паузу, посмотрела на Фрэнка и Джо. – Что он имел в виду? Вы снова впутались в какое-то опасное дело?

Фрэнк и Джо криво улыбнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези