Читаем Братья Харди и тайна старой мельницы полностью

Перед самым их отъездом позвонил Чет.

– Мне назначена встреча в «Электоне»! – объявил он, не скрывая восторга. – Собеседование по поводу работы!

– Как тебе это удалось? – спросил Фрэнк. – Вот это настойчивость! Поздравляю!

Чет рассмеялся.

– Я решил сам позвонить, – объяснил он. – И в отделе кадров сказали, что у них есть вакансия на неполный рабочий день. Что скажете?

– Здорово! – воскликнул Фрэнк. – Вероятно, вакансия появилась только вчера.

– Забавно, правда? – восторженно продолжил Чет. – Менеджер по персоналу спросил, подавал ли я заявление раньше. Я ответил: не подавал. Но сообщил, что охранник им вчера звонил насчет меня. На что менеджер заявил, что не помнит такого, – наверное, кто-то что-то перепутал.

Рассказывая братьям о перспективах работы в лаборатории «Электон», Чет радовался все больше и больше.

– Я намерен заработать кучу денег и…

– Слушай, Чет, – предостерег Фрэнк приятеля, – «Электон» сверхсекретная организация. Они не нанимают всех подряд с улицы для работы в лаборатории. Большее, на что ты можешь рассчитывать – выполнять какие-нибудь мелкие поручения. Не надейся особо…

– Посмотрим, – оптимистично ответил Чет.

– А у нас с Джо тоже есть новости, – сказал Фрэнк. – Небольшой сюрприз. Так что предлагаем встретиться после твоего собеседования у причала.

Чету ужасно хотелось выяснить, что за новость приберегли для него друзья, но старший из братьев Харди решил пока не рассказывать о «Сыщике».

– Скоро сам увидишь, – коротко сообщил он.

– Ну, когда еще это будет! – с досадой возразил Чет. – Хорошо, договорились.

Оседлав мотоциклы, Фрэнк и Джо отправились в полицейское управление и рассказали Коллигу о ночном нападении на них и передали обнаруженный отпечаток пальца.

– Отличная работа, – похвалил их шеф полиции. – Если узнаю что-то новое, дам вам знать.

Фрэнк и Джо не стали пока рассказывать Коллигу о зеленом грузовике и его возможной связи с фальшивомонетчиками – они надеялись сначала найти побольше доказательств.

Покинув полицейский участок, братья отправились на мотоциклах в Бриджпорт.

Легко отыскав фабрику по производству бумаги, Фрэнк и Джо сразу прошли в кабинет управляющего фабрикой, мистера Эванса, с которым накануне созвонились и договорились о встрече.

Взглянув на ребят с любопытством и внимательно выслушав их, управляющий охотно ответил на все вопросы.

– Нет, – сказал он, – мы не продаем в обычных розничных магазинах нашу бумагу с водяными знаками в виде пятиконечных звезд. Это эксклюзивная продукция, и все ее покупатели – крупные промышленные компании. Могу показать вам список. – Мистер Эванс протянул братьям распечатанный лист.

Пробежав его глазами, Фрэнк и Джо разочарованно переглянулись. В списке не было ни одного имени – только названия компаний, среди которых было и несколько знакомых, таких, как «Электон Контролз Лимитед». Воспользоваться бумагой с водяными знаками мог кто угодно из тысячи сотрудников этих фирм – значит, и предупреждение мог написать кто угодно.

– К сожалению, здесь нет ни малейшего намека на человека, которого мы ищем, – сказал Фрэнк мистеру Эвансу.

Когда, поблагодарив его, братья направились к двери, управляющий остановил их:

– Вы случайно не родственники мистера Фентона Харди?

Джо озадаченно кивнул:

– Он наш отец. А почему вы спрашиваете?

– Забавное совпадение, – промолвил мистер Эванс. – Дело в том, что мистер Харди недавно тоже заезжал к нам.

– Серьезно?! – воскликнул Фрэнк и с удивлением посмотрел на Джо. Интересно, с каким вопросом их отец мог приехать на фаб-рику?

– Вероятно, зря я об этом сказал, – с сомнением произнес мистер Эванс.

– Нет, что вы! Все в порядке, – заверил его Джо. – Если бы папа хотел, чтобы о его визите никто не знал, он бы вас предупредил.

Когда они вышли на улицу, Фрэнк сказал:

– Надеюсь, папа уже дома. Интересно, зачем он сюда приезжал? Нужно обязательно выяснить.

Они поехали прямо домой и обрадовались, увидев на подъездной дорожке седан мистера Харди. Фрэнк и Джо поспешили к кабинету отца и застали детектива говорящим по телефону.

– По-моему, все та же схема «восемь и один». Хорошо, я буду там… – услышали они конец фразы, которую сказал кому-то мистер Харди.

Фрэнк постучал, и они вошли в кабинет.

Поприветствовав отца, Джо сказал:

– А я знаю, где ты был сегодня утром.

– Вы за мной следили? – ответил мистер Харди с удивленной улыбкой.

– Не совсем, – произнес Фрэнк и рассказал отцу, как они ездили на фабрику по производству бумаги и что их туда привело.

– Разумно, – похвалил сыновей детектив. – Удалось что-нибудь узнать?

– Нет, – мрачно ответил Джо. – А ты зачем туда приезжал? Тоже искал того, кто послал записку?

Мистер Харди признался, что ездил на фаб-рику собрать информацию по водяному знаку.

– Мне кажется, я нашел кое-что, что подтверждает мои подозрения. Но пока не уверен, к чему это приведет.

Фрэнк и Джо чувствовали, что поездка отца была связана еще и с его секретным делом. «Но если бы оно имело отношение к фальшивым долларам, папа бы сообщил нам, – подумал Фрэнк. – Он не упомянул «Электон», значит, никого из компании не подозревает».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези