– Сначала мы подозревали, что это связано с фальшивомонетчиками. Но сейчас думаем, что его использовали диверсанты, – сообщил он в конце.
Информация заинтересовала мистера Харди, а когда Джо назвал номерной знак грузовика, детектив решил связаться с полицейским участком.
Вернувшись в гостиную после разговора с шефом Коллигом, мистер Харди сообщил, что завтра же номер пробьют по базе, а заодно расскажут, удалось ли что-то выяснить про отпечаток пальца с защиты лучника.
На следующее утро, после завтрака, когда Чет уехал домой, Фрэнк предложил брату еще раз взглянуть на записки с угрозами.
– Зачем? – с недоумением спросил Джо.
– Я подумал, а не напечатали ли их на одной и той же машинке?.. Смотри-ка, точно! – воскликнул Фрэнк, когда, открыв папку с соб-ранными уликами, внимательно рассмотрел записку со стрелы.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Джо.
– Взгляни внимательно. – Фрэнк разложил перед братом записки с угрозами. – Машинописный шрифт везде одинаковый. И что-то мне подсказывает, что и адрес на конверте для Виктора Питерса отпечатан на той же машинке. Помнишь письмо, которое Кен вез в день нашей первой встречи?
Взволнованные, братья принялись рассуждать о том, насколько значимо их открытие для расследования.
– Интересно, кто отсылает эти конверты? И часто ли Кен доставляет их в Паркер-билдинг? Зачем он их вообще туда возит, если там даже офиса такого нет! Кто он такой, этот мистер Питерс?
– Если письма ему посылает тот же человек, который отослал нам угрозы, то… Это может быть переписка с сообщником. Хотя для окружающих все выглядит так, будто Кен во-зит письма от «Электона». Интересно, кто все это делает?
– Ты прав. Причем это может быть обмен сообщениями как с фальшивомонетчиками, так и с саботажниками. С кем-то из них… – добавил Джо.
– Нужно еще раз съездить на мельницу и поговорить с Кеном, – предложил Фрэнк.
В это время в гостиную спустился мистер Харди. Он выглядел бодрым и веселым, чему Фрэнк и Джо были очень рады.
Поприветствовав ребят, детектив первым делом отправился звонить шефу Коллигу, а когда переговорил с ним, вернулся к сыновьям.
Новости, которые он принес, были следующие: полиции стало известно, что грузовик использовал чьи-то краденые номера, а отпечаток пальца принадлежит рецидивисту по прозвищу Стрела.
– Этот Стрела несколько лет работал на летних курортах, обучая стрельбе из лука богатых отдыхающих. А потом обворовывал их. Но ему всегда удавалось вовремя уйти, поэтому, к сожалению, в досье нет его фотографии. Полиция располагает только общим описанием. Но известно также, что у мошенника приятный голос, сам он среднего роста, темноволос и с карими глазами.
– Ничего примечательного, – мрачно заметил Джо.
– Что правда, то правда. Но если он работает на заводе, то, должно быть, что-то предпринял, чтобы пройти их тщательный отбор, – сказал Фрэнк.
Согласившись с доводами сыновей, мистер Харди позвонил в «Электон» и попросил отдел кадров проверить по картотеке всех служащих завода и выяснить, не подходит ли кто-то под описание Стрелы.
Когда Джо и Фрэнк поделились с отцом своими размышлениями насчет записок и конверта для мистера Питерса, детектив заметил:
– Это ценное наблюдение. Жаль, я не могу поехать с вами и расспросить Кена. Мне сейчас нужно попасть в ближайший офис ФБР и доложить о взрыве на заводе.
Когда детектив уехал, Фрэнк и Джо тоже сели на мотоциклы и оправились на мельницу.
Когда они добрались до проходной, охранник огорошил их неожиданной новостью.
– А Кен здесь больше не работает, – сообщил мистер Маркел. – Он получил расчет.
– А что случилось? – удивленно спросил Джо.
Охранник ответил, что большинство необходимых работ по благоустройству заводской территории были завершены, потому надобность в услугах Кена отпала.
– Дальше мы с мистером Докером, моим коллегой, управимся сами, – объяснил он.
– Понятно… – проговорил Фрэнк. – А вы не подскажете, где Кен живет?
Мистер Маркел сообщил, что не знает точного адреса Кена, но, кажется, он проживал в старом фермерском доме, расположенном примерно в миле от шоссе.
Доехав до шоссе, братья остановились.
– В какую сторону поворачивать? – с досадой произнес Джо. – Мистер Маркел непонятно объяснил, куда ехать.
– Вон заправка со станцией техобслуживания напротив. Давай спросим, – предложил Фрэнк. – Все-таки это лучше, чем возвращаться и уточнять.
– Старый фермерский дом? – переспросил служащий станции, когда ребята задали ему вопрос. – Я видел какой-то дом примерно в миле отсюда, ближе к Бейпорту… Может, вы его имеете в виду? Как ваш друг выглядит?
Когда Фрэнк подробно описал Кена, служащий кивнул:
– Ну да. Я видел этого паренька. Он частенько проезжал здесь на велосипеде. Пару раз я замечал, как он сворачивал на грунтовую дорогу недалеко от того дома.
– Большое спасибо! – поблагодарили братья мужчину и быстро уехали.
Вскоре они уже неслись по узкой пыльной дороге, которая вела к полуразвалившемуся, ветхому дому. Припарковав мотоциклы в высокой траве, Фрэнк и Джо спешились.
– Какое-то странное место… – пробормотал Джо. – Что-то с трудом верится, что здесь можно жить.