Читаем Братство Кольца полностью

Среди нас есть такие, кто поет о том, что Тень отступит и снова воцарится мир. Но я не верю в то, что мир вновь станет таким, как в старину, и солнце будет светить, как прежде. Боюсь, для эльфов это будет означать в лучшем случае перемирие, во время которого они без помех смогут добраться до Моря и навсегда покинуть Средиземье. Увы! Я так люблю Лотлориен. Как печально будет жить в земле, где не растет маллорн! А если за Великим Морем и есть маллорны, никто до сих пор не упоминал об этом.

Беседуя таким образом, отряд медленно шел по лесу цепочкой; Халдир вел, второй эльф замыкал шествие. Путники чувствовали, что земля под ногами ровная и мягкая, и через некоторое время зашагали более свободно, не боясь пораниться или упасть. Лишившись зрения, Фродо почувствовал, как обострился его слух и прочие чувства. Он ощущал запах деревьев и примятой травы. Различал множество нот в шелесте листвы над головой, журчание реки вдалеке справа, тонкие чистые голоса птиц в небе. Путники пересекли поляну, и Фродо ощутил на руках и лице тепло солнечных лучей.

Едва он ступил на дальний берег Сребротока, как странное чувство охватило его и крепло, пока хоббит шел по Наису. Ему казалось, что он по мосту времени попал в уголок Древних Дней и теперь идет по несуществующему миру. В Ривенделле жили воспоминания о древних временах, в Лориене же древние времена по-прежнему жили в тревожном мире. Здесь видели зло и слышали о нем, здесь знали печаль, эльфы боялись внешнего мира и не верили ему: волки выли у границ леса, но в земле Лориена не было и следа Тени.

Весь день отряд шел вперед, пока путники не ощутили вечерний холод и не услышали шелест ночного ветра среди ветвей. Тогда они без страха легли спать прямо на земле – сопровождающие не разрешили развязать глаза, и Товарищество не могло взобраться на деревья. Утром снова тронулись в путь, без особой спешки. Остановились в полдень, и Фродо почувствовал, что они вышли на солнце. Он внезапно услышал вокруг себя множество голосов.

Это неслышно подошел отряд эльфов: они торопились к северным границам, чтобы охранять их от нападения из Мории. Эльфы принесли новости, и кое-что Халдир пересказал путникам. Вторгшихся орков заманили в ловушку и почти всех перебили, уцелевшие бежали на запад к горам, их преследуют. Видели также странное создание, что бегает, по-звериному сгорбив спину и свесив руки до земли, но не похоже на зверя. Его не застрелили, так как не знали, доброе оно или злое, и оно исчезло на юге Сребротока.

— Мне также доставили приказ господина и госпожи галадримов, — сказал Халдир. — Все можете идти свободно, даже гном Гимли. Похоже, госпожа знает о каждом из вас, кто и что он такое. Возможно, пришли вести из Ривенделла.

Сначала он снял повязку с Гимли. — Прошу прощения! — Халдир низко поклонился. — Глядите на нас теперь глазами друга! Смотрите и радуйтесь, ибо вы первый гном со времен Дюрина, который видит деревья Наис-Лориена.

Когда развязали глаза Фродо, он поднял голову – и затаил дыхание. Они стояли на открытом пространстве. Слева возвышался большой курган, покрытый травой, зеленой, словно в Древние Дни по весне. На нем двойным венцом высились два круга деревьев: деревья внешнего ряда, с белоснежной корой, стояли без листьев, но были прекрасны в своей наготе. Внутренний ряд образовывали гигантские маллорны, сверкавшие бледным золотом. В центре круга росло огромное дерево. Высоко среди его ветвей сверкал белый флет. У подножия деревьев и по зеленым склонам трава пестрела золотыми звездочками цветов. Среди них, кивая головками на стройных стеблях, росли другие цветы, белые и бледно-зеленые: они мерцали среди сочной травы, как туман. Голубело небо, ярко сверкало послеполуденное солнце, и деревья отбрасывали в его лучах длинные тени.

— Смотрите! Вы прибыли в Керин-Амрот, — сказал Халдир, — это, как и встарь, сердце древнего королевства; а вот курган Амрота, на котором в прежние счастливые дни стоял его высокий дом. Здесь в невянущей траве вечно цветут зимние цветы: желтые – эляноры, и бледные – нифредили. Здесь мы ненадолго остановимся, а вечером пойдем в город галадримов.

Все разлеглись на ароматной траве, но Фродо еще немного постоял, не в силах стряхнуть изумление. Ему казалось, что он прошел через высокие двери в исчезнувший мир. В его языке не было слов, чтобы назвать свет, омывающий эту землю. Все, что видел хоббит, было красиво и соразмерно, но линии казались сразу и четкими, словно были задуманы и прочерчены в тот миг, когда ему развязали глаза, и древними, словно существовали с начала времен. Фродо видел лишь знакомые краски – золото и белизну, синь и зелень, – но они были свежими, сочными, яркими, как будто он только что впервые разглядел их и дал им новые дивные названия. Здесь ничье сердце не стало бы среди зимы сетовать на уход лета или весны. На всем, что росло, не было и следа увядания. Ни одного изъяна не было в земле Лориена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме