Читаем Breaking Dawn полностью

Per l’ennesima volta finii in cucina. Nella credenza c’era un sacchetto di ciambelline. Iniziai a masticarle soprappensiero, mentre fuori dalla finestra la sabbia, le rocce, gli alberi e l’oceano scintillavano al sole.

Qualcuno dentro me sussultò come se brontolasse.

«Lo so», dissi. «Neanch’io voglio andarmene».

Mentre guardavo fuori dalla finestra per un attimo, il mio interlocutore non rispose.

«Non capisco», sussurrai. «Cosa c’è di sbagliato?».

Una sorpresa, assolutamente. Persino sbalorditiva. Ma anche sbagliata?

No.

Ma allora perché Edward era tanto furioso? Non era stato lui ad augurarsi un matrimonio riparatore?

Cercai di ragionare.

Forse non era così assurdo che Edward volesse tornare subito a casa. Voleva che Carlisle mi visitasse ed essere certo che le mie deduzioni fossero corrette, anche se a quel punto qualsiasi dubbio era svanito. Probabilmente volevano capire perché fossi già così incinta, con il gonfiore, i movimenti nella pancia e tutto il resto. Non era normale.

Forse il punto era proprio quello. Edward si stava preoccupando per il bambino. Io non avevo ancora perso la testa. Il mio cervello, più lento del suo, era ancora stupito al pensiero dell’immagine che aveva evocato: il neonato con gli occhi di Edward — verdi come i suoi, quando era stato umano, delicato e bellissimo fra le mie braccia. Sperai che fosse il ritratto di Edward, senza ingerenze da parte mia.

Strano pensare come quell’immagine fosse diventata improvvisamente una necessità primaria. Quel primo impercettibile contatto aveva cambiato ogni prospettiva. Prima c’era soltanto una cosa della quale non potevo fare a meno, adesso erano due. Senza dovermi dividere, perché il mio amore non doveva spaccarsi in due, niente affatto. Piuttosto, era come se le dimensioni del mio cuore fossero raddoppiate. E tutto lo spazio in più era già occupato. Un’espansione che mi dava quasi alla testa.

Non avevo mai capito fino in fondo il dolore e il risentimento di Rosalie. Non mi ero mai vista nei panni di una madre, mai avevo desiderato esserlo. Era stato facilissimo promettere a Edward che avrei rinunciato ai figli per lui, perché davvero non m’interessava. I bambini, in astratto, non mi avevano mai affascinata. Per me erano creature rumorose che spesso sputavano roba appiccicaticcia. Non avevo mai avuto a che fare con loro. Quando avevo sognato che Renée mi desse un fratello, si trattava sempre di un fratello maggiore. Qualcuno che si prendesse cura di me, non il contrario.

Questo figlio, il figlio di Edward, era tutta un’altra storia.

Lo desideravo come l’aria nei polmoni. Non era una scelta, ma una necessità.

Forse mi mancava l’immaginazione. Forse per lo stesso motivo, finché non mi ero sposata, non ero mai riuscita a figurarmi quanto mi piacesse il matrimonio, quindi soltanto con un figlio in arrivo avrei desiderato diventare madre...

Posai la mano sulla pancia, in attesa di un nuovo movimento, e le lacrime ripresero a scorrere.

«Bella?».

Mi voltai, spaventata dal suono della sua voce. Era troppo fredda, troppo circospetta. Rifletteva la sua espressione, vuota e dura.

Allora mi vide piangere.

«Bella!». Attraversò la stanza in un lampo e mi prese il viso fra le mani. «Stai male?».

«No, no...».

Mi strinse a sé. «Non temere. Sedici ore e saremo a casa. Andrà tutto bene. Carlisle è pronto ad accoglierci. Ce ne occuperemo noi e tu guarirai, guarirai».

«Ce ne occuperemo noi? In che senso?».

Si scostò per guardarmi negli occhi. «Dobbiamo tirare fuori quella cosa prima che possa farti del male. Non temere. Non permetterò che ti faccia del male».

«Quella cosa?», esclamai.

Con uno scatto distolse lo sguardo, verso la porta d’ingresso. «Maledizione! Ho dimenticato che oggi doveva passare Gustavo. Mi sbarazzo di lui e torno subito». Sfrecciò fuori dalla stanza.

Mi strinsi al bancone per non perdere l’equilibrio. Mi tremavano le ginocchia.

Edward aveva appena chiamato cosa il mio piccolo brontolone. Aveva detto che Carlisle l’avrebbe tirato fuori.

«No», sussurrai.

Avevo capito male. Del bambino non gli interessava nulla. Voleva fargli del male. La splendida immagine nei miei pensieri si modificò bruscamente e si trasformò in qualcosa di cupo. Il bel bambino piangeva, le mie braccia erano troppo deboli per proteggerlo...

Che potevo fare? Sarei stata in grado di ragionare con loro? E se non ci riuscivo? Bastava a spiegare lo strano silenzio telefonico di Alice? Era ciò che aveva visto? Edward e Carlisle che uccidevano quel bambino perfetto prima che iniziasse a vivere?

«No», sussurrai di nuovo, con voce più forte. Non poteva andare in quel modo. Non l’avrei permesso.

Udii Edward che di nuovo parlava in portoghese. Ancora discussioni. Mentre la sua voce si avvicinava, lo sentii ruggire esasperato. Poi si aggiunse un’altra voce, bassa e timida. Una voce femminile.

Edward la precedette in cucina e venne dritto verso di me. Mi asciugò le lacrime dalle guance e mi parlò all’orecchio, bisbigliando fra le labbra affilate.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза