Разд – он отличался прекрасной памятью и способностями к лекарскому искусству – стал для Тоба хорошим приятелем и помощником. Он, живший здесь на год дольше, хорошо проявлял себя, ему доверяли больше больных, чем любому другому, и теперь он отправился в Цитадель, чтобы идти к мечте дальше. Разду пророчили быстрый взлёт, вероятно, в следующую их встречу, Тоб увидит приятеля уже самостоятельным лекарем и, быть может, станет его помощником.
Крестьянский отпрыск радовался за друга. Тот, до прихода в Цитадель Мудрости, был помощником семьи кожевников в городе Редскай, от чего его руки на всю жизнь остались покрытыми пятнами от разных красок.
Тоб говорил Разду, что счастлив, однако на самом деле не хотел оставаться на Острове один. Денег, чтобы отправлять уехавшему небольшие послания с воребами, хватало, однако крестьянин знал, что не станет тратить и монеты. Он должен сохранить всё, что заработал, чтобы родителям и сёстрам, племянникам и племянницам досталось больше и они пережили ещё один год.
Душевнобольных, за которыми смотрел Разд, распределили между оставшимися и вновь прибывшими – и Тобу достались двое.
Одним оказался пожилой мужчина, с трудом передвигающийся, почти слепой, беззубый и утверждавший, что Боги говорят с ним и указывают, что делать. Этим же он оправдался, когда поджёг свой дом с детьми и женой и другие дома в деревне.
Насколько понял юноша, причиной такому странному поведению послужило близкое общение с солдатами – они избили мужчин, взяли их жён и дочерей и жестоко убили маленьких детей у них на глазах. Плата за жалобу Его Величеству на разграбление амбаров и хлева всегда была жестокой.
Тоб и на своей шкуре ощутил это и испытывал к пожилому крестьянину жалость – лишиться всех маленьких внуков и внучек лишь за то, что хотел оставить себе еду на зиму, оказалось слишком для этого человека. Чтобы подобное более не коснулось семьи старика, он предпочёл попытаться свести счёты с жизнью и забрать близких с собой. Почему его отправили на Остров, юноша не знал – куда честнее было бы дать мужчине умереть.
Второй человек, за которым стал присматривать Тоб, более буйный и разговорчивый, называл себя сиром Зэураном Независимым, утверждал, что он – рыцарь Его Величества, и клялся, что должен спасти королевский род.
– Я не умалишённый, мальчик, хоть от ваших методов лечения и правда вскоре потеряю рассудок, – так, с небольшими вариациями, начиналась почти каждая их встреча.
– Понимаю, сир.
Тяжёлые тазы для умывания с почти остывшей водой утомили Тоба – их грели на первом этаже, и пока Тоб с передышками нёс свой груз наверх по неудобным лестницам, вода успевала остыть.
Три часа каждое утро он тратил на то, чтобы помочь ополоснуться своим подопечным, – в среднем каждого из них он отмывал раз в семь-восемь дней, и лишь Даффа, которая, как он успел выяснить, если это не очередные глупости и фантазии, сестра погибшего короля Гийера Старская имела возможность сполоснуться холодной водой в два, а то и в три раза чаще.
– Отойди, я и сам справлюсь.
Тот, кто именовал себя рыцарем, навис над тазом. Юноша давно привык не разглядывать больных – многие реагировали на это очень бурно, – вместо этого он рассматривал небольшую комнатку и оценивал, сколько ещё воды ему придётся поднять по этим ступеням.
Тот, что звал себя сиром, благосклонно относился к наведению порядка, в отличие от большинства других, он обращал внимание на мир. Зэурану не нравилось, если полы были грязными, не нравились грязные окна, и стоило минуть трём дням с момента уборки, он требовал, чтобы Тоб вновь всё отмыл.
Зато, в отличие от Даффы, Зэуран хотя бы не пачкал стены.
– Ты знаешь, кто я?
– Рыцарь, сир?
– Не просто рыцарь! Я рыцарь из Серого Ордена, я верой и правдой служил Его Величеству и его семье, оберегал их. Я первым понял, что с королём творится неладное, и первым понял, что причина тому – яд. Гийера Старская травили, и лекари не смогли вычислить этого, а я смог – так я думал раньше. Но за эти годы или сезоны, уж и не знаю, сколько времени я здесь нахожусь, я понял – лекари всё знали, они и виновны в его гибели. И они же и упекли меня сюда. Ты знаешь, кем был Гийер Старскай?
– Королём.
– Королём… Он был лучшим из королей, когда-либо живших!
За последние дни в жизни крестьянина стало слишком много рыцарей и королей.
Даффа, не прекращая, вопила о своём брате и однажды даже попыталась вылезти в окно. После этого её приковали за ногу к тяжёлой кровати, и она бродила по своей комнате, громыхая цепью.
Сир Зэуран не прекращал твердить о рыцарях и короле. Тоб понял, что все знания у него вытесняют именно эти разговоры.
– Мальчик, я должен выбраться отсюда. Мне нужно попасть к Его Величеству Гийеру.
– Он мёртв, сир.
– Мёртв? Они всё же добились своего! А его сын?
– Жив, сир. Боятся все, ненадолго. Ежели болезнь какая аль с коня грохнется, закончится он.
– Неужели все новости и опасения распространяются по всем уголкам? Ты ведь не из городских? Чем ты раньше занимался?
– Землю пахал, с семьёй. Садил да выкапывал и кур растил. И свиней. Для милордов разных и лекарей.