Читаем Британская шпионская сеть в Советской России. Воспоминания тайного агента МИ-6 полностью

— С моей стороны задавать подобные вопросы несколько бестактно, — любезно сказал он, — но я не могу не интересоваться — чисто теоретически — рыцарским спасением мадам Марш. Не смею надеяться на ваш ответ, но меня снедает любопытство: как вы узнали, что она на свободе?

— Да очень просто, — ответил я. — Я совершенно случайно встретил ее в доме друга и предложил переправить через границу.

Зоринский отступился, и эта тема больше в разговоре не возникала. Хотя было ясно, что каким-то образом он мысленно провел связь между именем Полицейского и миссис Марш, я почувствовал сильное облегчение от того, что пустил его по ложному пути и, по-видимому, отбил у него охоту заниматься этим вопросом.

Как и в мой первый визит к этому любопытному персонажу, я настолько увлекся темами, о которых он говорил, что совершенно позабыл о Мельникове, хотя тот занимал все мои мысли с тех самых пор, как я успешно доставил миссис Марш в Финляндию. И эта тема даже не пришла мне в голову, пока ее не затронул сам Зоринский.

— Что ж, у меня для вас много новостей, — сказал он, когда мы пошли в гостиную выпить кофе. — Во-первых, кафе Веры Александровны закрыто, и сама она сидит под замком.

Он сообщил мне это безучастным тоном.

— Разве вам не жаль Веру Александровну? — сказал я.

— Жаль? С какой же стати? Она была милая девушка, но глупо было держать такое заведение, где эти старые дураки болтали без умолку, как попугаи. Его невозможно было не прикрыть.

Я вспомнил, что именно это и сам подумал об этом кафе.

— А почему вы любили туда захаживать? — спросил я.

— О, исключительно ради общества, — ответил он. — Порой там удавалось с кем-нибудь поговорить. К счастью, в тот момент меня там не было. Большевики взяли там большой улов, говорят, человек двадцать. Случай меня уберег. Я бы угодил прямо в ловушку на следующий день, если бы совершенно случайно не узнал обо всем заранее.

Значит, мои опасения относительно подпольного кафе Веры оправдались. Хорошо, что я избегал этого места после первого же прихода туда. Но мне было очень жаль бедную Веру Александровну. Она все не шла у меня из головы, когда Зоринский сунул мне в руки большой синий лист вощеной бумаги.

— Что вы скажете насчет этого? — спросил он.

На бумаге пером был схематично набросан Финский залив, но какое-то время я ничего не мог разобрать в путанице покрывавших лист геометрических фигур. И только прочитав в углу слова «Кронштадтская крепость, схема минирования», я понял, что это была за карта.

— План минных полей вокруг Кронштадта и в Финском заливе, — пояснил Зоринский.

Мины располагались внутри и снаружи, также был указан курс, по которому судно могло безопасно пройти между ними. Впоследствии выяснилось, что план вполне верен.

— Откуда у вас это? — спросил я, заинтересованный и удивленный.

— Какая разница? — сказал Зоринский. — Есть парочка способов. Это оригинал. Если хотите сделать копию, сделайте сегодня же вечером. Его нужно вернуть в запертый ящик в адмиралтействе не позднее половины десятого завтрашнего утра.

Через несколько дней мои контакты в адмиралтействе, с которыми я встретился у Журналиста, подтвердили мне эту схему расположения мин. Мне не удалось достать карту, но мне дали список широт и долгот, которые точно совпали с координатами на плане Зоринского.

Пока я изучал схему минных полей, мой собеседник достал еще два документа и попросил меня взглянуть на них. Я обнаружил, что это официальные справки об освобождении от военной службы по причине болезни сердца со всеми данными, датой осмотра (за два дня до выдачи), подписями выдавшего врача, которого я знал по имени, его помощника и заместителя комиссара. Одна на имя Зоринского. Другая была почти вся заполнена, за исключением имени владельца! Внимательно изучив справки и сравнив подписи, я убедился, что они подлинные. Это была именно та справка, в которой я так нуждался, чтобы не попасть под мобилизацию, и мне подумалось, что Зоринский — настоящий волшебник, может быть, злой, но все же волшебник!

— По одной мне и вам, — лаконично заметил он. — Врач — мой хороший друг. Мне понадобилась справка для себя, вот я и подумал, что можно достать ее и для вас. В конце дня врач сказал заместителю комиссара, что обещал осмотреть еще двоих, но из-за каких-то дел они задерживаются на полчаса. Он сказал, что заму незачем ждать; если он не против, пусть поставит подпись на незаполненном бланке, и все будет в полном порядке. Он точно знает, в чем проблема с этими двоими; они не симулянты, только их фамилии вылетели у него из головы. Конечно, зам может подождать, если хочет, но врач заверил его, что в этом нет никакой необходимости. Зам подписал бланки и ушел. Вскоре после этого и помощник врача поступил так же. Врач прождал этих двоих три четверти часа. Они так и не явились, и вот справки об освобождении. Не хотите сразу вписать свое имя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Первый штурм Севастополя. Ноябрь 41-го
Первый штурм Севастополя. Ноябрь 41-го

В сентябре 1941 года на помощь сражавшейся в Крыму 51-й армии была переброшена Приморская армия, державшая оборону Одессы, но спасти положение на Крымском полуострове ей не удалось. Вермахт прорвал Ишуньские позиции и устремился к Севастополю, пытаясь с ходу захватить город. В приказе командующего немецкой 11-й армией Эриха фон Манштейна говорилось: «Севастополь – крепость слабая… Взять маршем, коротким ударом»…Выполняла ли Приморская армия отход к Севастополю самостоятельно, как это считалось ранее, или по приказу вышестоящего командования? Должна ли она была отступать на заранее подготовленные рубежи? Когда на самом деле начинается Севастопольская оборона? Почему, несмотря на то что Вермахту удалось полностью окружить Севастополь с суши, потерпела неудачу попытка штурма города в ноябре 41-го?Эта книга, основанная на материалах советских, немецких (большинство из них публикуется впервые) и румынских архивных документов, впервые проливает свет на события, связанные с отступлением Приморской армии в Севастополь и начальный этап обороны черноморской крепости.

Александр Валериевич Неменко

Военное дело
Гитлер. Император из тьмы
Гитлер. Император из тьмы

22 июня 1941 г. – в День всех святых по православному календарю – фашистская Германия вероломно, без объявления войны, напала на нашу Родину. Это была не просто очередная война, речь шла об уничтожении Русского государства и русского народа, о будущем всего человечества. Война сразу стала для русских «священной», а Гитлер и его приспешники в черных эсэсовских одеждах воспринимались многими как антихрист и его служители.В новой книге известного российского писателя Валерия Шамбарова исследуются не только скрытые пружины мировой закулисы, которые раскрутили маховик Второй мировой войны, но и оккультные корни Третьего рейха с его Черным орденом, тайнами «Анэнербе» и инфернальными «Великими неизвестными», покровительствовавшими фашистскому фюреру.Кто и как сделал никому не известного ефрейтора-неудачника властелином всей Европы, черным императором из адской бездны, расплатившимся со своими хозяевами десятками миллионов человеческих жертв? Ответ вы найдете под обложкой этой книги.

Валерий Евгеньевич Шамбаров

Военное дело