— Значит, русская конница зашла к нам в тыл, захватила наши склады и перекрыла дорогу в Стамбул? — Он покачал головой и уже шире улыбнулся: — Смелый и сильный поход со стороны царя Петра. Но теперь, после заключения мира, бесполезный, совсем бесполезный!
Кегая-бей понял, что отныне визирь может объяснить поспешность заключения мира не горькой для уха султана правдой о трусости янычар, а коварными манёврами московитов, пробравшихся в тыл, и тоже заулыбался.
Такими турок и застал Понятовский: радостными и улыбающимися. Впрочем, все в турецком лагере, а особливо янычары, радовались скорому миру. Янычары снова охотно подчинялись всем командам и разводили большие костры, чтобы жарить мясо и праздновать счастливый конец этой ненужной войны.
— Скажи королю, пусть подождёт в обозе! Я навещу его... — насмешливо проговорил великий визирь и взмахом руки отослал говорливого поляка из шатра, не дав ему и слова вымолвить. — Что ж, я могу теперь со спокойной совестью идти на встречу со шведом. И пусть он попробует сказать, что мир, который я заключил с царём, противен интересам султана. Главное — я вернул султану Азов, и вернул здесь, на берегах Прута. Вернул я — а не Капудан-паша, который так и не смог спалить Таганрог с моря и уничтожить там русский Азовский флот. Ну, а что до шведского интереса, то пускай за него шведы воюют сами. Меня ждёт скорая слава, великий почёт и немалый бакшиш! — заключил свои рассуждения визирь, после чего поднялся, приказал подать себе праздничный парчовый халат и величаво направился к обозу, где среди коров и баранов поджидал его, как жалкий проситель, его величество король Швеции Карл XII.
Свидание короля с визирем состоялось в тот час, когда по приказу Шереметева русские полки один за другим стали выходить из лагеря и, развернув знамёна, под звуки военной музыки уходить на север. Меж пехотных и кавалерийских колонн грозно блестели пушки — по мирным пропозициям армия уходила со своей артиллерией.
— Да они уходят не как побеждённые, а как победители! — вырвалось у короля. Привлечённый звуками музыки, он взлетел со своими драбантами на ближайший холм и оттуда увидел русских.
— Они и могли быть победителями, мой король! — заметил подъехавший генерал Шпарр. — Видели бы вы, как вечером девятого июля бежали неустрашимые янычары. Счастье для визиря, что у русских не нашлось решительного генерала и они не преследовали. Не то, боюсь, в роскошном шатре визиря пировал бы царь Пётр!
— И всё одно, генерал, русские были в мышеловке. Надобно быть дураком, чтобы упустить из рук верную победу! — упрямо наклонил голову Карл.
— Эта победа стоила бы туркам такой крови, что была бы пирровой... Да и янычары на другой день наотрез отказались идти в атаку! — сообщил Шпарр.
— А сто тысяч спагов? Они-то ещё в деле не были! — не согласился король. И, смерив генерала Шпарра презрительным взглядом, заметил: — Вы забыли, генерал, что все победы стоят крови. Разве можно бояться крови ради великого дела?
В эту минуту от шатра визиря показалась кавалькада. Во главе её на белоснежном арабском скакуне красовался сам великий визирь.
Завидев короля, Балтаджи Мехмед не сразу направился к нему, а картинно погарцевал на горячем скакуне, словно в насмешку над нетерпеливым шведом. Затем, под такты залетевшей на холмы русской полковой музыки, скакун доставил великого визиря к королю.
Балтаджи Мехмед неспешно слез с лошади, бросил поводья подскочившему коноводу, потом подступил к королю и, положив руку на грудь, на мгновение, всего на мгновение, слегка наклонил голову.
Карл почти наехал на визиря и, показывая плёткой на уходящие русские войска, сказал глухо и требовательно:
— Дай мне немедленно двадцать тысяч лучшего войска, и я обещаю тебе: прежде чем сядет солнце, царь Пётр будет лежать в пыли у твоих ног.
Визирь взглянул на короля с тревожной опаской. Тогда король спрыгнул с лошади, взял визиря под локоть и отвёл от свиты.
— Ну, хорошо, дай мне одних спагов, и, клянусь, я разобью русских! — повторил он просьбу.
Понятовский перевёл слова короля.
— Разве король не ведает, что мы подписали с царём Петром добрый мир? — спросил визирь поляка и, так как тот промолчал, кликнул своего толмача.
Молоденький грек, сверкая сахарными зубами, весело перевёл королю по-немецки (Карл знал этот язык) основные пункты мирного трактамента: