Читаем Бродский за границей: Империя, туризм, ностальгия полностью

В тексте Бродского строчка о «совсем другом месте» отсылает к иллюзорному, подобно миражу, пейзажу и тому чувству отличия от остального мира, которое вызывают туманные очертания Венеции. Оден же пишет о северном пейзаже со «стадами оленей» и «мхом», отличие которого в том, что он неизвестен и находится где-то далеко. «Совсем другое место» Одена находится на мифологическом севере, там, где в контексте стихотворения «Падения Рима» находится идиллическое место, противопоставленное развращенной городской цивилизации. В контексте «Сан-Пьетро» Бродского «совсем другое» место приобретает отличные очертания и отсылает к северному туманному пейзажу Ленинграда.

У Одена есть еще один текст, который, как кажется, повлиял на создание «Сан-Пьетро». Это «Спасибо, туман», заглавное стихотворение последнего сборника стихов Одена, который он подготовил к публикации незадолго до смерти в 1973 году[371]. Долгое и подробное описание затянутого туманом пейзажа у Бродского можно рассматривать как развертывание короткой и выразительной строчки Одена: «За дверью бесформенная тишина» (Outdoors a shapeless silence), начинающей третью строфу его стихотворения. Оба текста связаны с эмиграцией – у Одена напрямую, у Бродского более сложным образом, через воскрешение в памяти родного пейзажа. Оден вернулся на родину, в Англию, из США за год до написания стихотворения, которое наполнено радостью и чувством узнавания. Туман становится символом всего, что лирический герой Одена воспринимает как родное:

Grown used to New York weather,all too familiar with Smog,You, Her unsullied Sister,I’d quite forgotten and whatYou bring to British winters:now native knowledge returns[372].Взращенная нью-йоркской погодойи слишком привычная к смогу,Ты, его незапятнанная сестра,почти забытая мной, как забыл яи то, что даешь ты британским зимам:теперь родное знание возвращается.

«Сан-Пьетро» написано в противоположных обстоятельствах. К моменту создания стихотворения Бродский уже шесть лет как покинул родной город и не видел никаких перспектив для возвращения. Автобиографический фон текста – не возвращение поэта на родину, а осознание невозможности возвращения. Это объясняет стоическое смирение, выраженное в строках, обращенных лирическим героем к себе посредством императива:

…Помни:любое движенье, по сути, естьперенесение тяжести тела в другое место.Помни, что прошлому не уложитьсябез остатка в памяти, что емунеобходимо будущее. Твердо помни:только вода, и она одна,всегда и везде остается вернойсебе – нечувствительной к метаморфозам, плоской,находящейся там, где сухой землибольше нет. И патетика жизни с ее началом,серединой, редеющим календарем, концоми т.д. стушевывается в видувечной, мелкой, бесцветной ряби.(СиП, 2, 61)

Этот отстраненный тон, стремящийся к сущностному и универсальному, типичен для Бродского и, как предполагает Дэвид Бетеа, во многом заимствован у Одена[373]. В своем эссе об Одене «Поклониться тени» Бродский восхищается его «антигероической позой» (СИБ2, 5, 263). Но, несмотря на стоическую позицию автора, «Сан-Пьетро» проникнуто ностальгическими нотами, усиленными использованием литературных аллюзий и подтекстов. Венецианский туман вызывает в памяти «родное знание», которое возвращается сквозь отсылки и цитаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное