Читаем Бродский за границей: Империя, туризм, ностальгия полностью

Возвращаясь к «Путеводителю», необходимо отметить, что это фрагментарный текст, насыщенный иногда ироничным и всегда сознательным использованием русской культурной мифологии и интеллектуальных стереотипов. Из фрагментов, пропитанных ностальгией по личным и общим потерям, складывается последовательный авторский нарратив. Это история об истоках, коренящаяся в дискуссиях о русской национальной идентичности и культурном самоопределении. Она восходит к XVIII веку, но рассказана с новым энтузиазмом и с философской ориентацией на период романтизма, сливающейся с мифотворчеством наступившего через сто лет Серебряного века. Создавая текст с позиции, внеположной по отношению к СССР, хотя и не без влияния советской мифологии, Бродский возвращается к русской имперской культуре и взглядам, характерным для периода строительства империи, тесно связанного с созданием реального и воображаемого городского пространства Петербурга. Он отказывается от традиции восприятия города в литературе XIX века, связанной с негативным потенциалом дуалистического мифа, отраженного в городском фольклоре. Вместо этого он возвращается к культу города рубежа веков, возникшему как реакция на эту традицию. Идеализируя неоклассическую эстетику Петербурга и оглядываясь на идею города, отраженную в искусстве и литературе Серебряного века, «Душе Петербурга» Анциферова и работах Бенуа, Бродский основывается на мифе, созданном в панегирической литературе и архитектуре XVIII века, – вот два периода развития русского имперского дискурса. Значения, которыми Бродский наполняет Ленинград/Петербург и его монументальные здания в советской постутопической или послесталинской перспективе, вызывают ностальгическое и позитивное отношение к имперскому прошлому. А оно, в свою очередь, воссоздает Петербург как центр и главное достижение имперской мощи, сливаясь с авторской ностальгией. Противоречивая политика имперской ностальгии позволяет Бродскому воспринимать Российскую империю как подлинную и легитимную, в отличие от абсурдной советской империи, которую он покинул. Поэзия в таком представлении возникает как продукт имперской культуры и одновременно средство ее поддержания.

Русский имперский дискурс XVIII века, на котором основывается Бродский, в свою очередь вдохновлен верой Европы в превосходство своих культурных достижений. Это убеждение подкрепляет ленинградский евроцентризм, который определяет авторскую позицию Бродского в «Путеводителе» и в других его эссе о родном городе. Когда подобные имперские образы переносятся на неевропейские территории постколониальной эры, идеологическая ориентация ностальгии Бродского меняется и приводит к совершенно иной перспективе.

3. ПОСТКОЛОНИАЛЬНАЯ ЭЛЕГИЯ. МЕКСИКА

Если бы кто-то захотел найти сходные впечатления от поездок русских писателей в Латинскую Америку, путешествия в Мексику Маяковского (1925) и Бродского (1975) прекрасно бы для этого подошли. Оба приехали в Мексику как знаменитые поэты, пишущие по-русски, и оба были приняты ведущими мексиканскими интеллектуалами и людьми искусства своего времени. Маяковского встретил Диего Ривера, а Бродского принимал Октавио Пас. Оба были к тому времени опытными путешественниками, и оба отразили свои впечатления от Мексики в стихах – Маяковский в цикле «Стихи об Америке», Бродский в «Мексиканском дивертисменте»[168].

Но, несмотря на это внешнее сходство, сравнение показывает ряд расхождений между двумя поэтами и их творческими биографиями. Маяковский приехал в Мексику как знаменитый представитель молодого советского государства. До поездки он получил широкую известность как автор рекламных плакатов со стихами, сделанными в том числе по заказу Госиздата. Его привилегированная позиция в советской культуре отражалась также в возможности беспрепятственно и часто путешествовать за границу. Литературная слава Бродского, напротив, упрочилась за пределами СССР, в эмиграции, и его успех у русских читателей частично был связан с деконструкцией официальной риторики стагнирующей советской империи. Он на личном опыте был знаком с советской репрессивной системой и даже за границей продолжал чувствовать брежневское давление на интеллигенцию[169]. Иными словами, два поэта приехали в Мексику в разные исторические моменты и с разными политическими убеждениями – что прекрасно видно по их мексиканским стихам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное