Читаем Бронзовый клад полностью

И тут, как по заказу, справа показалась долина, по которой к Великой реке струился мощный ручей.

Вот здесь-то он и пройдет! Минует по этой долине дозорных лесного племени. Дальше, правда, идти не получится – побережье там усеяно острыми скалами.

И Коротышка пустился в путь вдоль Загоржанского потока[29].

Он очутился в узкой, скалистой и глубокой долине.

Извилистый поток скрыт среди буйной лесной поросли. Ольхи, грабы, липы, орешник, березки и даже терн вперемешку растут на сланцах[30]. Огромные кусты крапивы и ежевики делают дорогу очень неудобной. Там, где посветлее, высятся толстые стебли коровяка.

Коротышке приходилось иногда ступать в ручей и идти по воде, чтобы не продираться через колючки. Глубоким поток не был, местами даже удавалось прыгать по сухим камням, но зато в ширину он достигал целых пяти шагов. Вода умиротворяюще булькала и журчала, прокладывая себе путь через невысокие порожки, и Коротышка радовался этому шуму не меньше, чем птичьему пению. Одиночество не тяготило его.

Скалы с обеих сторон вздымаются высоко вверх и напоминают иногда разных зверей. На скалах растут уже и хвойные деревья, да и грабы по обеим сторонам ручья уступают место соснам, приятно пахнущим смолой.



Коротышка заметил, как изменился голос леса. Никогда прежде не обращал он на это внимания. Сегодня же одиночество обострило его зрение и слух. Он явственно различал, что хвойный лес шумит совсем не так, как лес лиственный: последний шелестит. Да и подлесок в нем совсем другой.

Дикое ущелье превращается неожиданно в приветливую, светлую долину. Скалы исчезают, склоны по сторонам уже не такие крутые и высокие. Но Коротышка страшно устал. Его терзает голод, а ноги ужасно разболелись.

Он останавливается под мощной елью. На земле валяется множество обкусанных шишек, и Коротышка с грустью вспоминает о своей потерявшейся белочке.

Что-то зашуршало… Коротышка насторожился.

Совсем рядом раздался топот, затрещали ветки – из гущи леса выбежал красивый самец косули. За ним спешила переполошенная самка. Прежде чем скрыться в зарослях, самец остановился и тревожно огляделся по сторонам. Коротышка так бы его и обнял, настолько он ему понравился. Однако зверь топнул ногой и исчез вместе со своей подругой.

Коротышка бездумно пошел следом. Он пролезал под еловыми лапами, поднимался на холмики, переходил через небольшие долины и в конце концов очутился возле ущелья, по дну которого протекал ручеек. Обветренные серые сланцевые скалы разнообразили лесную зелень; у их подножия громоздились целые насыпи из мелких камешков.

Коротышка опять услышал неподалеку какие-то звуки. Топот, удары дерева о камень – треск, шум. Что там творится?

Он очень-очень осторожно подполз поближе.

О-го-го-го! Оказывается, это забавлялся на поляне вставший на задние лапы толстый мохнатый медведь, ростом со взрослого мужчину. Он плясал, махал лапами, крутился-вертелся, возил мордой по земле, подскакивал вверх, – в общем, Коротышка смеялся бы, аж за живот бы хватался, если бы не боялся громадного мишки.

Зверь расшатывал огромные камни и охотился на спрятавшихся под ними мышей: ловко и быстро хватал их и отправлял в пасть.

Коротышка решил, что лучше ему не мешать медвежьей охоте, и тихонько пополз обратно. Потом он встал и заторопился прочь – даже задохнулся от спешки. Врезался головой в дерево. Отскочил, поцарапался…

Шаг, другой – и вот он уже стоит на краю обрыва. Хотел было отступить назад, да каменистая осыпь под его ногой сдвинулась с места, и он покатился вниз по склону. Чтобы уцелеть, он хватался за все, что под руку попадалось. Вырвал с корнями огромный кусок мха, покрывавшего склон… и все-таки остановиться ему удалось только на высоте в два мужских роста от подножия скалы. И заметил он вдруг, что на оголенном месте появился некий старый, давно уже тут вырезанный знак.

Коротышка оперся ногой о трещину в скале, чтобы можно было повернуться к загадочному знаку. Охотничье чутье не позволило ему оставить эту странность без внимания.

Это было похоже на след птичьей лапы – скажем, вороньей. Возможно, это был родовой знак какого-то местного племени, которое таким образом отмечало границу своих угодий. Но знак выглядел таким старым и так зарос мхом, что было ясно: тут давно уже никто не появлялся. Коротышка может не бояться, что его заметят и накажут. Больше он на рисунок смотреть не стал и осторожно спустился вниз. Огляделся – и увидел в скале огромную дыру.

Ага, наверное, удобная пещера. «Вот в ней и переночую», – решил мальчик.

Он осмотрел пещеру: маленькая, полузасыпанная, но для ночлега нескольких человек вполне годная. Хорошо, значит, здесь он и останется.

Время до темноты он посвятил сбору земляники и малины. Орехи все еще не созрели. Зато Коротышка нашел старый бук, возле которого кружили лесные пчелы. То-то он полакомится! Мальчик немедля развел костерок, чтобы его дым утихомирил пчел. Когда они, надышавшись дымом, попа́дали на землю, Коротышка палкой выковырял из дупла большие куски медовых пластин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Валентайн Миллер , Генри Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века