Читаем Бронзовый клад полностью

Со своей сладкой добычей мальчик направился к ручью: его водой можно было запить содержимое сот. Потом Коротышка, довольный, залез в пещеру и быстро уснул крепким сном.



Милый мой Коротышка, знал бы ты, что принесет тебе следующий день!..

Едва взошло солнце, как мальчик выбрался из пещеры, побрел к ручью напиться… И, лежа на животе и лакая чистую водичку, заметил на дне какие-то камешки.

Он вытащил несколько и принялся рассматривать: кое-где посверкивали в них желтые искорки. Повертев камешки так и сяк, он собрался было их выбросить – большой уже, чтобы забавляться детскими игрушками! Но тут новая мысль остановила его поднятую для броска руку. Разжав кулак, он снова вгляделся в камешки. А вдруг эти блестящие зернышки – золотые?

Коротышка вспомнил, что жена старейшины носит в ухе золотую проволочку. Она такая же желтая и блестит в точности как эти вот зернышки… А от купцов он узнал, что золото – это вещь очень ценная и редкая: стоит оно дороже бронзы.

Очень скоро он разыскал в песке целую горсть золотых зерен и несколько кусков белого кремня и сланца, в которых извивались, наподобие веточек, золотые жилки.

Коротышка сложил находки в суму, похвастается дома этакими редкостями. Прежде чем закрыть торбу, он еще пораздумывал над ней: может, лучше все это выбросить, вдруг в деревне его поднимут на смех за то, что притащил с собой какие-то речные камни… Ладно, заберет он это с собой, золото не золото, а заберет. Выбросить всегда успеет, а вдруг это все же ценность!

И он направился на север. Лишайники на стволах деревьев указывали ему, куда идти. Сегодня он пойдет быстро, вокруг безопасно, бояться нечего. Он сейчас далеко от Великой реки, по которой могут плыть люди Дагура…

Коротышка вернется домой богачом. В лесах за Великой рекой ждет его бронзовый клад, а здесь он нашел золотые россыпи. Все в роду станут его уважать, и никто не будет издеваться над ним и звать Коротышкой… Скорее бы домой!

Что ж, еще до вечера придет он в родную деревню…

Спелая малина ненадолго задержала его. Только-только он насытился ею, только-только вознамерился идти дальше, как вдруг, подняв голову, увидел прямо перед собой двоих мужчин.

Они выросли словно из-под земли. Коротышка развернулся – а за спиной еще двое, и из леса выходят всё новые! Мужчины вооружены и с виду очень грозные!

Малина во рту мальчика стала горькой, ноги у него подкосились.

Коротышка опять пленен.

Он упал на колени и принялся ждать, что с ним сделают.

Первый из мужчин спросил, кто он такой и куда идет.

Но едва Коротышка заговорил, как его грубо перебили:

– Не доверяю я этому мальчишке, не может он быть тут один! Не хочет выдавать своих спутников… Братья, мы в опасности! Надо немедленно прочесать весь лес, а этого недомерка прихватить с собой. Глаз с него не спускайте!

Ватага рассыпалась в разные стороны, а два человека повели Коротышку в свой лагерь, притаившийся на лесной полянке. Там, у ручья, стояли несколько простых хижин.

Разбойники связали Коротышке ноги и легли на траву. Казалось, чужакам не было больше до него никакого дела – они говорили о своем.

Коротышка сидел, опершись спиной о камень. Он горевал, он чуть не плакал… пожалуй, и заплакал бы, если бы в его возрасте это не было позорно.

Он никак не мог взять в толк, откуда здесь, в этакой глуши, взялись люди. Они не принадлежат к лесному народу: говорят так, что он их понимает, да и одеждой, украшениями и оружием очень походят на Медведей. Но никогда ему, Коротышке, не приходилось слышать, чтобы тут, между Великой рекой и Сазавой, были какие-нибудь селения.

Стражники жевали сушеную рыбу. Кинули даже одну Коротышке.

Но… что это зажато в руке у стражника?

Длинная бронзовая игла! Он только что достал ее из своей меховой накидки, куда она была воткнута. Нажал на нее, чтобы была ровнее, и принялся тереть о рубаху, добиваясь большего блеска.

Коротышка присмотрелся повнимательнее.

Точно, он узнаёт иглу! Как раз такие лежат в его кладе… Значит, это игла Сигула! Но как очутилась она у этого человека?

Молнией мелькнула в голове у Коротышки догадка: именно эти разбойники напали тогда на Сигула со спутниками и ограбили их на самой границе владений рода Медведей!

Эти негодяи убили его отца, Медведя-Следопыта!

Коротышка застонал.

Изогнулся всем телом и рухнул в траву.


Война и мир

На обширной возвышенности, которая стережет с юго-западной стороны вход в пражскую котловину, сидит на скале из песчаника могучий Дагур и ждет вестей от своих дружин.

На юге и на западе объявляются один за другим вооруженные отряды. Призыв Дагура захватить новые пастбища в нижнем течении Великой реки нашел отклик в сердцах Курганцев. Все роды, к которым отправил он послов, охотно поддержали предложение расширить угодья и пойти ради этого военным походом на племена, живущие по берегам Великой реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (иллюстрированный)

Бронзовый клад
Бронзовый клад

Имя чешского писателя, учителя и историка Эдуарда Шторха широко известно не только на его родине, но и в других странах. Приключенческие романы Шторха, посвященные далекому прошлому человечества, и по сей день вызывают интерес у юных (и не только!) читателей. Шторх неоднократно бывал в археологических экспедициях, принимал участие во многих раскопках – и, чтобы поделиться своими знаниями с молодым поколением, он начал писать книги о жизни первобытных людей.«Бронзовый клад» – еще одна увлекательная история о жизни доисторических племен, населяющих берега реки Влтавы. Главный герой, мальчик Коротышка, – чужой среди своих. Несмотря на то что он сын уважаемого в племени Медведей Следопыта, Коротышка вынужден терпеть постоянные насмешки сверстников и тычки взрослых, а все дело в его маленьком росте и физической слабости. Никак не могут Медведи принять немощного паренька как равного себе. Однако Коротышка старается не унывать – он, как и его отец, отлично читает следы зверей и находит утешение в прогулках по лесу и общении с животными. Но похоже, мечтам мальчика стать своим не суждено сбыться… Следопыта обнаруживают мертвым, да еще и обвиняют в коварном преступлении. Коротышка по следам видит, что отец невиновен, однако соплеменники даже слушать мальчика не хотят. Оставаться среди Медведей ему больше нельзя, и Коротышка отправляется в опасное путешествие, чтобы найти клад, о котором поведал им чужак, а заодно разыскать убийц отца и вернуть ему честное имя.Роман с иллюстрациями замечательного чешского художника Зденека Буриана впервые издается на русском языке!

Эдуард Шторх

Классическая проза ХX века
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса
Путь кенгуренка. Поймайте мне колобуса

Джеральд Даррелл (1925–1995) – знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.«Путь кенгуренка» – это история шестимесячной экспедиции Даррелла в Новую Зеландию, Австралию и Малайю. Несмотря на то что путешественники провели в каждой из стран не так уж и много времени, им удалось познакомиться с невероятным разнообразием животного и растительного мира островных государств. О том, какие трудности и открытия ждали прославленного натуралиста и его спутников в экспедиции, он рассказывает с неподражаемым юмором и исследовательской точностью. Повесть «Поймайте мне колобуса» представляет собой зарисовки из жизни сотрудников созданного Дарреллом Джерсийского зоопарка – жизни настолько удивительной (одна экспедиция в Африку за леопардами и обезьянами чего стоит!), что многим из нас она покажется невероятно захватывающим приключением.Издание содержит иллюстрации известных британских художников Барри Драйсколла и Эдварда Мортельманса.

Джеральд Даррелл

Природа и животные
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже
Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур ХХ века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.В 50-х годах прошлого века Даррелл одну за другой снаряжал экспедиции в разные концы света. «Гончие Бафута» — это история второго путешествия прославленного зверолова в Западную Африку. Основной трудностью этой поездки, как ни странно, стал не поиск диких животных в местах, не тронутых цивилизацией, а тесное общение со взбалмошным правителем Камеруна — Фоном Бафутой, любителем ежедневных увеселений, который разглядел в Даррелле компаньона. И все же самой тяжелой и грустной частью каждого подобного путешествия, по словам зоолога, было его завершение. Ведь после нескольких месяцев, проведенных бок о бок с пойманными животными, с ними приходилось расставаться. Осознав это, Даррелл понял, что проблему можно решить только единственным способом — взять и открыть собственный зоопарк. О том, как создавался один из самых известных на сегодняшний день питомников, автор рассказывает в повести «Зоопарк в моем багаже».Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.

Джеральд Даррелл , Ральф Томпсон

Природа и животные
Земля шорохов. Поместье-зверинец
Земля шорохов. Поместье-зверинец

Джеральд Даррелл (1925–1995) — знаменитый английский зоолог и путешественник, одна из культовых фигур XX века. Книги Даррелла уже давно составляют золотой фонд мировой литературы и пользуются большой популярностью у читателей по всему миру.Будучи с детства одержим идеей создать собственный зоопарк, Даррелл взял в аренду поместье на острове Джерси, где и поселил первых животных, привезенных им из Западной Африки, но за представителями южноамериканской фауны Дарреллу, его жене Джеки и секретарю Софи пришлось отправиться в Аргентину. В «Земле шорохов» описано их восьмимесячное путешествие по стране, включающее многочасовые переезды на машине по побережью в поисках пингвинов, морских котиков и главной цели экспедиции — морских слонов. Разумеется, по пути Дарреллу и его спутникам встречалась и другая живность, населяющая аргентинскую пампу: от насекомых до попугаев, от броненосцев до пенелоп. Некоторые из них впоследствии также стали жителями Джерсийского зоопарка.«Поместье-зверинец» представляет собой собрание историй о жизни основанного Дарреллом питомника. Из заметок прославленного зоолога вы узнаете об особенностях устройства зоопарка, появлении долгожданного потомства у его постояльцев и, конечно, о трогательном и порой забавном взаимодействии животных с людьми, которые о них заботились.Издание содержит иллюстрации известного британского художника Ральфа Томпсона.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джеральд Даррелл

Природа и животные

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Валентайн Миллер , Генри Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века