Читаем Бронзовый лес полностью

Доктор. А ветру то вы чем насолили?

Ник. Здесь, я гляжу, ничего не изменилось.

Доктор. Что может измениться в местности, где беспрерывно предаются веселью или коротают время в ожидании его начала?

Ник. Довелось побывать в нескольких местах, где занимаются тем же – там то же самое.

Доктор. Мы здесь, значит – в русле общих тенденций.

Ник. Конкуренция обостряется.

Доктор. Старый добрый чарльстон – в моде, как и сто лет назад.

Ник. Погодка нынче ничего, правда?

Доктор. Будь все время такая же, как сейчас – зверье передохло б от переохлаждения.

Ник. А люди?

Доктор. Вывезли бы морем в Бразилию.

Ник. Европа ближе.

Доктор. Там уже плюнуть негде. А этих кенийцев знаете, сколько?

Ник. Кстати, о Кении. Как Джеки?

Доктор. По-моему, замечательно. Сезон был очень удачным – много приезжих. Пришлось брать несколько человек на подмогу. Сейчас здесь посвободней. Джеки много времени уделяет живописи.

Ник. Она начала писать?

Доктор. Я бы сказал – продолжила.

Ник. И что?.. Я имею ввиду, что у нее получается?

Доктор. Есть кое-что в манере, напоминающей вашу, что меня, кстати, совершенно не удивляет. Есть нечто, совершенно особенное. Знаете, как будто человек очень долго болел, а потом вдруг выздоровел.

Ник. Толкование живописи с точки зрения медицины?

Доктор. Почему бы и нет? Вас же не удивляет, когда успешные занятия живописью приводят кое-кого в объятья медицины. Джеки пригласили участвовать в выставках, двух или трех.

Ник. Она отказалась?

Доктор. Она согласилась.

Ник. Неразумный поступок. Очень плохо быть хуже кого-то.

Доктор. Наше существование – это цепь неразумных поступков, не находите, старина? Но однажды один из них переворачивает жизнь. Почему хуже? Джеки делает это гораздо лучше многих.

Ник. Намекаете на то, что я начал сдавать?

Доктор. Если речь идет о физическом состоянии, не могу ничего сказать, пока не обследую вас.

Ник. Сердце побаливает.

Доктор. Вы приехали сюда подлечиться?

Ник. Хотите знать, зачем я сюда приехал? Джеки не скажите?

Доктор. Боюсь, что это ее уже не интересует.

Ник. Так же, как и она, я могу считать это место своим. Я вернулся к себе.

Доктор. Когда мы говорили о месте в том смысле, в котором сейчас высказывались вы, то имели ввиду пространство, насыщенное предметами и людьми. Не знаю, как с предметами, но кое-кто из обитателей этого дома вам не обрадуется.

Ник. Ерунда! Вы не знаете Джеки, так как ее знаю я. Я не моралист, док. Я знаю, что поступил с ней паршиво, но не умею извиняться. Засела бы где-нибудь с ружьем и встретила мое появление хорошим выстрелом. Это было бы не худшим решением проблемы, но это не в характере Джеки. Что же нам остается?

Доктор. Продолжить с того места, где вас прервали.

Ник. Что-то вроде. Хотя, я не сторонник слепо следовать партитуре. Мне нравится импровизировать.

Доктор. Ваша жизнь с Джеки не была похожа на импровизацию.

Ник. На импровизацию не была похожа моя жизнь с Дороти. Там все было расписано по минутам, начиная с высадки союзных войск в Нормандии и заканчивая моим утренним появлением за мольбертом. Никаких возражений не принималось: ни ухудшение погоды в районе высадки, ни дрожание рук вследствие экспериментов с шампанским на каком-то званом вечере накануне. Можете представить, как это вдохновляло?

Доктор. А, знаете, ваша работодательница была права! Художник должен вкалывать, как проклятый, без ссылок на природную лень и выпитое накануне.

Ник. Но, я не могу работать без вдохновения!

Доктор. Вы надеетесь обрести его здесь?

Ник. У меня болит сердце, Джонатан.

Доктор. Если вас не уложат с первого выстрела, и вы сумеете продержаться на позициях денек – другой, я, пожалуй, вами займусь.

На площадке второго этажа появляется Джеки. Обнаружив внизу Ника, она каменеет, судорожно вцепившись в перила.

В свою очередь, замирает и Ник, увидав жену.

Следует продолжительная пауза.

Доктор. Эй вы, оба, самое время что-нибудь сказать!

Ник. Ты зарядила карабин. Джеки?

Джеки. Ты готов снова прыгнуть с холма, Ник?

Доктор. Он взглянул на нее и понял, что должен ответить «да», иначе она его не воспримет. Отрицательно, детки! Не стойте, как истуканы. Просто, скажите друг другу: «Здравствуй!»

Занавес

Картина четвертая

Ресторан гостиницы «Чарльстон». Миновало еще две недели. Наступление зимы заметно лишь по одежде присутствующих. Ник в свитере. Доктор Блисс в теплой куртке. На столе перед каждым – стакан с выпивкой. К своему Ник прикладывался значительно чаще доктора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги