Читаем Будни «Чёрной орхидеи» (СИ) полностью

Они с Роузом прятались в нише, надеясь, что свидетелей у совместной вылазки не было, потому всё осталось в тайне. Для успешного проведения операции требовалось максимально запутать противника и старательно избегать пристального внимания, чтобы лишний раз не вызывать подозрения у окружающих.

– Я обеими руками голосую за шутку, но втягивать в это Кэндиса не стану.

– Почему? Мне казалось, что вы дружите, а…

Роуз приложил палец к губам Сибиллы, заставляя замолчать и прерывая заготовленную речь в самом начале.

– Именно поэтому, милая. По сути, ты просишь невозможного.

– Ему сложно написать пару строк?

– Да.

– Ты даже не спрашивал.

– Мне не нужно этого делать, ответ я и так знаю. Он откажет.

– Можно обманным путём действовать. Попросить у него тетрадь, записку какую-нибудь найти с образцом почерка, а потом скопировать. Было бы желание.

– А это ещё более нелепая идея.

– Неужели?

– Фактически, ты предлагаешь мне провернуть трюк с предательством. Подставить человека, не имеющего представления о том, что вокруг творится. Спасибо за предложение, конечно. Но после всего того, что Кэндис для меня сделал, я буду последней сукой, если его сюда втяну. Тварью. Ничем не лучше Гаррета. Ты сама знаешь, как он относится к Марвелу. Он скорее себе руку отпилит, чем напишет какую-нибудь розово-сопливую херню с сердечками.

– Это могу написать я. Его почерком.

– Не делай вид, что ты тупее, чем есть на самом деле. Всё, что касается Кэндиса, сразу – нет.

Сибилла фыркнула недовольно. Допила кофе и смяла стаканчик.

– Тогда я не знаю, каким способом заманить туда Гаррета.

– Никаким. Признай, что идея провалилась, и мы вернулись к первому варианту. На повестке дня попытки подмочить репутацию Глена. С Гарретом я разберусь самостоятельно, тем более что твоё предложение с самого начала было обречено на провал, не имея минимального шанса на успех. Или ты считаешь, что эти двое – слепоглухонемые идиоты? Не различат тембра голоса? Не додумаются включить свет? Не увидят, что перед ними совсем не тот, кто нужен? Если допустить мысль о том, что Кэндис согласится нам подыграть и пустит в свою комнату… Куда ты предлагаешь отправить ночевать Трейси? Кэндис переночует у меня, а Хейворт? На улице? Опять же момент. Гаррет поведётся на записку, подписанную именем Брайта. А Глен? С какой радости Кэндис будет предлагать ему комнату? Он, что, сутенёр, сдающий номера и шлюх всем желающим? Заметь, я только по верхушкам пробежался, не разбирая предложение по косточкам. Во время проведения глубокого анализа количество претензий возрастёт в несколько раз.

– Всё, я поняла твою точку зрения. Успокойся. И если мне не изменяет память, ты первым высказал идею об одной комнате.

– Спокоен, как удав, – хмыкнул Роуз, принимаясь разглядывать ногти, попутно теребя пуговицу на манжете. – Не отрицаю. Высказал. Теоретически это возможно, практически – нет. Да, мне хотелось столкнуть этих, с позволения сказать, друзей в одном пространстве. Но вся проблема в том, что им надо быть либо жутко пьяными, либо обдолбанными, чтобы не разобрать, кто находится рядом. Перепутать меня с Гарретом довольно сложно. Кэндиса с Гленом – тоже. Допустим, каким-то чудом ты сумеешь их привести в объятия друг друга. Допустим, тебе дико повезёт, школа останется обесточенной, и включить свет они не смогут. Но тут на помощь приходит такая штука, как тактильные ощущения. Стоит раз провести ладонью по волосам в темноте, и вся твоя легенда разрушится в мгновение ока. Максимум, что они сделают – это засосут друг друга на пару секунд, потом поймут ошибку и моментально разбегутся по разным углам. Переспать они могут разве что в параллельной реальности.

– Принимая во внимание новые познания о Глене, я не была бы столь категорична, – протянула Сибилла. – Но спорить не стану.

– Вот и правильно. Прислушайся к совету мудрого человека.

– Вновь всё возвращается на круги своя. Если мы не сталкиваем их лбами… Что мы делаем тогда? Пристёгиваем Глена к кровати, завязываем ему глаза, находим самого страшного педика на свете и приглашаем его в комнату с сюрпризом? Снимаем это на видео, делаем распечатки наиболее классных моментов и развешиваем по школе?

– Знаешь, где вести поиски?

– Пока нет, но не теряю надежды. Судя по тому, сколько мы не можем реализовать задуманное, ещё одна проволочка большой роли не сыграет. Ближе к выпускному вечеру всё сделаем. А то и после, когда вопрос с показной мужественностью Глена уже перестанет всех волновать!

Голос без труда выдавал истинные чувства Сибиллы. Она находилась не в лучшем расположении духа, потому жаждала испортить настроение другому человеку.

Роуз наблюдал за ней со снисхождением. Он находил подобное поведение нелепым, а спешку считал не столько помощницей, сколько злейшим врагом. Желание поскорее провернуть задуманное, проигнорировав все подводные течения и не уделив внимания тонкостям, можно было добиться только одного результата – выставить дураками себя, а не потенциальную жертву розыгрыша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия