Читаем Бука. Под землей полностью

Ведьмы у подножия трона переглянулись, точно прочитали мысли друг друга. Правительница не сводила глаз с Хиллы.

– Почему твоя сестра пошла вслед за букой?

Хилла пожала плечами:

– А я почем знаю.

– Я хотела посмотреть, где она живет, – звонким голосом откликнулась вдруг Майкки из-под капюшона.

– Бука была у вас няней? – догадалась ведьма.

– Да, была! Но ваш экс-пе-ри-мент не получился, уж извините. Наверное, вы его плохо подготовили. Например, забыли написать в инструкции, что бук надо выводить покормить. А почему про них нельзя было рассказывать?

– Стрекотунья, – предостерегающе пробормотала Привратница. Майкки замолчала.

Ведьма, похоже, встревожилась. В какое-то мгновение она, казалось, хотела приподняться с трона, но, поскольку ей это не удалось, осела обратно и проговорила слабым голосом:

– На острове бук живет человек. Он живет здесь давно. Он заставил нас поверить, будто буки умнее и полезнее, чем мы думали. Будто они способны научиться тому, чему никто их раньше не учил, будто эти глупые, никчемные существа выйдут на земную поверхность, но не приведут сюда людей. Это было ошибкой! Я ошиблась, поверив ему. Ошибкой было позволить ему здесь остаться.

Ведьма говорила так долго, что закашлялась. Похожее на выдру существо из зала поднесло ей чашку с горячим чем-то. Ведьма залпом осушила ее, и кашель прекратился. Устремив колючий взгляд на Хиллу и Майкки, ведьма прошипела:

– Ошибкой было связываться с людьми.

– Ну, мы-то не собираемся тут задерживаться, – успокоила ее Хилла.

Ведьма покачала головой:

– Нет уж. Вы останетесь здесь вместе с тем первым человеком. Мне вы не нужны, но у меня нет выбора. На земле не должны узнать о нас.

Зал наполнился шуршанием и шушуканьем. Привратница заволновалась. Хилла дернула Майкки за рукав.

– Майкки, вылезай из-под капюшона! Ты вообще слышишь, что тут творится? Я не собираюсь здесь оставаться, у меня футбольный лагерь! И мама не разрешит, а уж о папе и говорить нечего! И вообще – я хочу домой.

Майкки не отвечала. Она стояла, наклонив голову, спрятав лицо в капюшоне. Хилла потыкала ее локтем, но Майкки не реагировала. Что это с ней?

– Я хочу знать, кто открыл дверь, – дребезжащим голосом продолжала ведьма. – Я думаю, что это была ты, привратница южного входа.

Зеленая кожа Привратницы посерела.

– Нет-нет, это не я, – испуганно пролепетала она.

– Майкки, проснись! – Хилла дернула сестру за рукав.

Из-под капюшона послышался шепот:

– Вот прямо сейчас? Что? Фотоаппарат, наверное, в кармане. Не знаю почему. Ну неважно.

– Что? Майкки, перестань, поговоришь с халатом как-нибудь потом! Ты вообще понимаешь, что происходит? – прошипела Хилла, снова потянув Майкки за халат.

Майкки вдруг сбросила капюшон и сердито на нее уставилась:

– Ну что ты меня все время трясешь?

– Надо спасать Привратницу, балда! Эта ведьма обвиняет ее в том, что она нас сюда привела.

– Привратница южного входа, почему ты не на своем посту? – допрашивала ведьма.

– Я провожала буку и человеческих детей, – ответила Привратница. – Нам ведь положено, если путник заблудился…

– Это ты провела человеческих детей через вход? – оборвала ее ведьма.

– Нет, не я, – чуть слышно проговорила Привратница. – Они пришли сами. Я их только нашла. Я знаю, что привратник не может открывать верхним жителям. У меня и ключа нет!

– Я думаю, ты врешь. Иногда привратники умеют открывать и без ключа.

– Я не умею! – простонала Привратница.

– Скажи что-нибудь, – прошептала Хилла Майкки.

– Сейчас, – прошептала Майкки в ответ. – У нас с халатом есть идея.

Майкки снова набросила капюшон и сунула руки в карманы.

– Да, здесь, – пробормотала она. – Уже доставать?

Хилла скептически наблюдала, как Майкки достает из кармана мамин фотоаппарат, поднимает его повыше и нажимает на кнопку. Сверкнула вспышка, в разных концах зала испуганно запищали.

– Эй, вы меня слышите? – крикнула Майкки. – Помолчите, я хочу сказать что-то важное!

– Важное? – удивленно переспросила ведьма. – Говори.

– Сейчас. Сначала я должна… Должна вас спасти. Всех, кто здесь находится. Не двигайтесь, сейчас я вас спасу!

Майкки снова подняла фотоаппарат повыше и защелкала им в разные стороны. При каждой вспышке кто-нибудь ахал или взвизгивал.

– Теперь вы в безопасности! – объявила Майкки, убирая фотоаппарат в карман. Фотоаппарат тотчас исчез. Мама, наверное, испугается таких фотографий, но тут уж ничего не поделаешь. Халат сказал, что посверкать вспышкой – единственный способ заставить этих всех тебя услышать.

– От чего ты нас спасла? – недоверчиво спросила ведьма. – И что это был за свет?

– Это такое волшебство, – неопределенно пояснила Майкки. – Специальное, для защиты. Мы на земле всегда таким пользуемся, правда, Хилла?

Хилла с сомнением покивала.

– А теперь смотрите! – Майкки обвела глазами зрителей, которые и так вовсю таращились на нее, сняла халат и положила его у своих ног. – Ну вот, все готово. – Она наклонилась к халату, взмахнула руками и воскликнула, как цирковой конферансье: – О купальный халат! Восстань!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези