Читаем Бумажная принцесса полностью

я недооценила сексуальную притягательность Истона Ройала. Он неотразим. Эти глаза, взи-

рающие на меня из-под полуопущенных век, и этот волевой подбородок, такой же, как у его

брата. Его идиотского брата. Ну почему Рид никак не идет из моей головы?

Истон погружает пальцы в мои волосы и снова притягивает меня к себе. Его губы на

мгновение касаются моих, и он отстраняется. В его взгляде читается приглашение.

Я касаюсь его щеки и закрываю глаза. Мой ответ яснее ясного. Я даже не осознавала,

как сильно изголодалась по человеческому прикосновению. По губам парня, целующего

меня, по его рукам, которые гладят мои волосы. Пусть я девственница, но кое-какой опыт у

меня уже имеется, и мое тело помнит, как это здорово. Я падаю на грудь Истона, когда наши

рты встречаются вновь.

И вдруг он уже на мне, тяжесть его тела вжимает меня в матрас. Он двигает бедрами,

и по мне прокатывается волна удовольствия, заставив дрожать от желания.

Истон снова целует меня. Неистово, ненасытно.

Его язык проникает в мой рот в тот самый момент, когда чей-то голос с изумлением

произносит:

– Вы издеваетесь надо мной, мать вашу?

Мы с Истоном отрываемся друг от друга и поворачиваемся к открытой двери, в проеме

которой стоит Рид и смотрит на нас так, словно глазам своим не верит.

– Рид… – начинает Истон, но его слова падают в пустоту, потому что его брат уже

вышел из комнаты.

Звук его шагов звучит так же громко, как стук моего сердца.

Истон перекатывается на спину рядом со мной.

– Дерьмо, – шепчет он, глядя в потолок.

93

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

Глава 17

Проходит секунда. Вторая. Третья. И тут Истон соскакивает с кровати и бежит вслед

за Ридом.

– Я напился! – доносятся до меня его объяснения.

Унижение – клянусь, еще никогда я не испытывала такого стыда – прожигает меня

насквозь. Он целовал меня только потому, что был пьян.

– Да плевать, Ист. Ты делаешь только то, что хочешь. Так всегда. – В голосе Рида слы-

шится усталость, и мое сердце – из-за голода и одиночества, поселившихся в нем, я позво-

лила Истону целовать себя – наполняется состраданием.

– Да пошел ты, Рид. Ты хотел, чтобы я завязал с обезболивающими, и я завязал. Но

сегодня в меня врезался стокилограммовый бычара, и теперь мои ребра чертовски болят.

Либо пиво, либо таблетки. Выбирай.

Голос Истона затихает, и ответа Рида мне не слышно. Вопреки здравому смыслу, я

подкрадываюсь к двери и выглядываю в коридор. Как раз в ту самую секунду, когда они

оба исчезают в комнате Рида. На цыпочках, не издавая лишнего шума, я подбираюсь к уже

закрытой двери.

– Почему ты ушел с вечеринки? После матча Эбби так и вилась около тебя, – говорит

Истон. – Легкая добыча, чувак.

Рид фыркает.

– Поэтому я здесь. Не могу снова войти в эту реку.

– Тогда зачем ты вообще с ней встречался?

Я стараюсь не дышать, потому что мне и самой хочется узнать ответ на этот вопрос.

Какие именно девушки нравятся Риду?

Раздается глухой удар, потом еще один, как будто что-то кидают в стену.

– Она… она напоминала мне маму. Нежная. Тихая. Не назойливая.

– Совсем как Элла. – Истон язвительно смеется. Еще один удар, но на этот раз еще

более приглушенный. – Эй, ты чуть не сбил меня с ног этим мячом, придурок!

Они оба смеются. Смеются надо мной?

– Держись от нее подальше, Ист. Кто знает, с кем она спала, – предупреждает Рид –

такое ощущение, что они просто перебрасываются мячом и, словно невзначай, обсуждают

мое сексуальное прошлое.

– Она правда стриптизерша? – спустя какое-то время спрашивает Истон. – Она сама

мне это подтвердила, но могла и соврать.

– Так сказала Брук. И это есть в отчете для папы.

Значит, Брук рассказала им, что я была стриптизершей? А я ей доверилась! И какой,

черт побери, отчет на меня есть у Каллума?

– Я его не читал. Там есть фотографии?

Я закатываю глаза, услышав, как сразу оживился Истон.

– Да.

– Как она танцует стриптиз? – Он воодушевляется еще больше.

– Нет. Просто фотки из ее обычной жизни. – Рид умолкает. – Прошлым летом она рабо-

тала в трех местах. Утром стояла за кассой в магазине на стоянке, днем работала официант-

кой, а поздно вечером танцевала стриптиз в том баре для педофилов.

– Черт. Это просто жесть. – Истон, кажется, впечатлен. Но, конечно же, не Рид. В его

голосе звучало отвращение. – Интересно, как об этом узнала Джордан?

– Кто-то из близнецов проболтался, наверное, когда ему делали минет.

94

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

– Значит, Сойер. Он не может держать язык за зубами, когда какая-нибудь шалава убла-

жает его член.

– Что есть, то есть. – Громко закрывается ящик комода. – А знаешь, мы могли бы этим

воспользоваться. Черт, раз ты ее привлекаешь, используй это. Будь все время рядом с ней.

Узнай, что ей нужно на самом деле. Я по-прежнему уверен, что между ней и нашим отцом

что-то есть.

– Она сказала, что не трахалась с ним.

– И ты поверил в это?

– Наверное. – Недоверие Рида передается и Истону. – Как думаешь, сколько парней

у нее было?

– Кто знает. Охотницы за деньгами вроде нее раздвинут ноги перед любым, кто пома-

шет парочкой купюр.

«Я не охотница за деньгами!», хочется закричать мне. И эти придурки ошибаются,

Перейти на страницу:

Похожие книги