Читаем Бумажные доспехи полностью

— Я… — Лейтэ запнулся. — Ну, меня тоже она хотела украсть, только не получилось. Там страшно было. Но я… слушайте, — сказал он, ужасно жалея, что вообще подошел, — вы так не говорите больше. Что он — ненастоящий.

Женщина заморгала и стиснула руки на стакане. Медсестра рядом с ней просто глядела на Лейтэ.

— Отойди от меня, — напряженно сказала мать Сани. — Отойди, ясно? Что ты вообще несешь? Кто ты такой?

Ее взгляд переместился выше, и она отвернулась.

— Поехали, — сказал бесшумно подошедший Сова. — Может, успеешь на эту свою практику. А вы, дамочка, следите за языком. Что потом своему пацану будете говорить? Думаете, он дураком стал или не слышит, что вы тут несете?

Женщина снова заплакала, а медсестра вдруг устало улыбнулась, покачав головой.

— Да идите уже, — сказала она. — Я успокою. Вы, мужики, конечно, все правильно говорите, только уж слишком в лоб. Ну идите, идите. Завтра приезжайте пораньше, перед обедом поспокойнее.

В холле они встретили Ингистани — старик заходил в больницу в компании двух мужчин, которые почтительно держались позади, словно свита какого-нибудь короля.

Сова встал перед ним, неожиданно жесткий и подобравшийся, как перед дракой.

— День добрый, — сухо и неожиданно официально сказал он.

Лейтэ остановился за ним, вдруг испугавшись. Чего? Старик вроде улыбался — почти так же, как совсем недавно в коридоре у кабинета директрисы. Но сейчас он был просто похож на лягушку, никакой искренности в гримасе.

— Добрый, — согласился старик. — А позвольте узнать, вы по какому вопросу тут находитесь?

— Расследуем дело.

— Пропавшие дети? Разве вы лично имеете к этому отношение?

— Имею, — спокойно ответил Сова.

И в этом спокойствие было что-то жуткое. Сова всегда был или бодр, или зол, или раздражен, а вот такое глухая безэмоциональность пугала. Неужели Сова чем-то виноват? Что-то нарушил? Лейтэ, хмурясь, переводил взгляд с неприятной улыбки Ингистани на напряженную спину куратора.

— А мальчик? — ткнул в него пальцем Ингистани.

— Тоже.

Ингистани вдруг переменился, обмяк и расслабился. Улыбка пропала, и напряжение ослабло.

— Так это ты — Лейтэ? Виноват, и сам не представился, и твоего имени не спросил, — раскаянно произнес старик и протянул жилистую руку. — Ну, будем знакомы. Меня зовут Ингистани.

Лейтэ неловко кивнул и пожал его руку, теплую и сухую.

Уже в машине он рискнул спросить у молчащего Совы:

— А чего такое с этим Ингистани?

Сова помолчал немного, потом ответил:

— Да вылез, блин. Сейчас начнет порядки наводить, только хуже будет. Он, понимаешь, и не со зла, но ведь тут разбираться нужно осторожно… вообще, нужно разбираться, а он не будет. Сразу построит всех, и будет гонять, как будто это поможет.

Он еще выдал пару выражений, которые Лейтэ постарался запомнить и сделал вид, что не слышал.

— А можно я посмотрю, чего тут? — спросил он, кивая на папку, которую Сова получил от врача и небрежно запихал в бардачок. Целиком она не влезла и торчала из полуприкрытой крышки.

Сова пожал плечами.

— Там выписка только. Изменения, которые происходят по анализам. И еще чего-то, я не особенно воткнул.

— Вот это, наверно, — сказал Лейтэ. — Реноти… ретино… зачем он от руки вписал? Нарочно, что ли? Похоже на ту штуку, которая у меня была. Чего-то там с глазами. Ретинонатия?

Сова вдруг вывернул руль, игнорируя сигналы машины, которые он подрезал, и припарковался у тротуара. Выдернул из рук Лейтэ бумажку:

— Ренит… ретин… твою мать, руки бы вырвал… ретинопатия это, блин. У тебя тоже такое было?

— Это я когда родился, — пояснил мальчик, — мама говорит, что немного раньше срока, и вот эта штука была. Но потом быстро прошла, а ко врачу надо все время ходить, проверяться, каждый год. На всякий случай.

— Ты последний раз когда был?

— У врача? Ну, вот недавно. У меня все в порядке, она еще сказала, что и тогда все прошло без следа, потому что я… ну, из-за магии.

Сова кивнул. Задумался.

— Это-то понятно. Магия у тебя с рождения была, только неопределяемая, это только на здоровье и видно. Щас, погоди.

Он взял телефон и набрал чей-то номер:

— Слушай, Крапус. По этому делу, с детьми. Подними их медкарты, посмотри, чем они там в детстве болели. Угу. Нет, не блажь. И вообще, Ингистани приехал, скоро и по твою шкуру придет… что значит «угрожаю»? Я тебя по-дружески предупреждаю. Ты, главное, подними медкарты и прикрепление к поликлиникам города, конкретно смотри по глазным болезням. И вообще все совпадения. Тут у нас по-крайней мере два совпадения имеется, а если будет больше, то… ну да. Ну все. И мне копии, лады?


Сова постучал пальцем по носу — Лейтэ уже знал, что это Сова так размышляет, — потом криво, широко усмехнулся.

— Завтра сниму тебя с занятий пораньше, — сказал он. — Поболтаем еще раз с пацаном.


Набережная

— Ты как-то иначе выглядишь, — сказала Галка. — Новый тональник? Делись, какой?

Морген пожала плечами: на самом деле при том спешном переезде она не сообразила прихватить с собой большую косметичку, и сейчас обходилась тем, что у нее тогда было в сумке: тушью и помадой. На крайний случай был еще маскирующий карандаш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прорехи и штопальщики

Похожие книги