Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

– Для детей, разумеется.

– У меня нет детей, – процедил Уолт, начиная злиться.

Он нутром чуял, что Генри купится на эту ахинею.

– Тогда отложите несколько штук для внуков. Задумайтесь о будущем. А главное, вот что. Вы можете записать активированную карту на кого хотите – к примеру, на мертвого родственника. Спасти его душу. Эти карты влияют и на прошлое. А еще – пять процентов от продажи брошюр поступают в фонд поиска пропавших детей. Клуб ориентирован на оказание услуг, но зарабатывать там тоже ничто не мешает.

– Фонд поиска пропавших детей? – переспросил Уолт, решив не выяснять, как именно карты «влияют на прошлое».

– Это вы про тех ребятишек, чьи фото печатают на пакетах с молоком? – предположил Генри.

Вест, не глядя на него, кивнул.

– Нюансы сейчас опустим. Поймите вот что: «Разумный инвестор» – это прежде всего дистрибьюторская программа, которая приносит огромные деньги. Говорю как есть. Приобретая стартовый пакет, вы станете дистрибьютором, а я получу пять процентов от вашей выручки с продаж. Да-да. Вы не ослышались. Заберу себе в карман. Если приведу двадцать дистрибьюторов, то стану так называемым Патриархом. Это настоящий джекпот. Но даже всего четыре дистрибьютора – и вы уже Вице-президент. Об этом я и спрашивал, когда увидел вашу карточку, Уолт. Получив Вице-президента, можно ее заламинировать. Лично я спустя всего два месяца в клубе был уже четырежды Вице-президентом. Четырежды! – Он стукнул кулаком по столу, дабы подчеркнуть этот факт. – Не одолжите ручку?

Уолт достал из кармана ручку и передал Весту. Тот вырвал из буклета купон, написал в свободном уголке адрес и протянул бумажку Уолту.

– Значит, вы уже четырежды Вице-президент? – спросил Уолт, положив купон в карман рубашки. – Подумать только!

– Был. А Джордж Нельсон недавно стал Вице-президентом в тридцать восьмой раз. Вы знакомы с Джорджем?

Уолт помотал головой.

– У него адвокатская контора на Главной площади. Он один из учредителей. Мы зовем их Первыми Капитанами. В общем, не клуб, а мечта! Возможности для роста безграничны! Остается лишь задать себе вопрос: насколько богатым вы хотите стать?

Прибыли пироги, и Вест поспешно взялся за вилку.

– А теперь вы скольки-кратный Вице-президент? – полюбопытствовал Уолт.

– Уже неважно, – ответил Вест. Я продал свои Вице-президентства обратно «Разумному инвестору». Так оно и работает. Мне повезло – моим покупателем стал один из Капитанов, который заплатил мне в десять раз больше номинала. В общем, я выгадал пару баксов, но главное – только вдумайтесь! – бессрочно поднял свою выручку с продаж на два процента. Бессрочно! Это капитализм, джентльмены. Все что угодно можно выгодно продать. Прибыль гарантирована. Вот подумываю обналичить все, что заработал. Я приехал из Северной Каролины. Мой родной городок недалеко от Роли. Как только получу все, что причитается, – вернусь туда и куплю дом.

– Рад за вас, – сказал Уолт. – Но все это попахивает пирамидой, не находите? Уж простите за прямоту.

– Вполне резонное замечание, – отозвался Вест. – Но уверяю вас, это не пирамида. Система кольцевая, со многими уровнями. Можете мне не верить – приходите в четверг и услышите доводы из первых уст. От мужчин и женщин, которые зарабатывают деньги. Много денег. Что ж, спасибо за обед. – Он встал из-за стола и пожал Уолту руку.

– Сидни, по поводу эскизов… – начал было Генри, взявшись за конверт.

– А принесите их в четверг на семинар, – предложил Вест. – Вместе чего-нибудь сообразим.

– Вот это я понимаю! – обрадовался Генри.

– А что насчет клуба продаж? – спросил его Вест. – Вы уже обдумали?

– Конечно! – воскликнул старик. – Я готов.

– Тогда возьмете завтрашнюю доставку? Бетти уже подготовила товар. Процент с первой партии вы не платите. Вся прибыль ваша, так что в любом случае останетесь в плюсе. За товаром подъезжайте к складу на Харвуд-стрит – это прямо тут, за углом. Десять клиенток у вас уже есть железно, еще пара-тройка – под вопросом.

– Десять… – эхом отозвался Генри.

– Партия – несколько сотен единиц. Это вам не мелочь какая-то. Реальные деньги. Я бы вписался, не раздумывая.

– Конечно, я в деле! И завтра мне очень удобно. Джинкс как раз уедет в гости к Глэдис, – повернулся Генри к Уолту. – В Коста-Меса.

Вест кивнул на прощание и ушел, не оглядываясь.

– Я же говорил – он молоток! – сказал Генри.

– Да уж, кувалда, – вздохнул Уолт. – А о какой такой «доставке» шла речь?

– Я разве вчера не говорил?

– Ты упоминал, что Вест предложил тебе поучаствовать в каком-то бизнес-проекте. Это все «Разумный инвестор»?

– Нет. Нечто другое – мгновенная прибыль! Сидни уже ввел меня в курс дела. – Генри поглядел на Уолта. – Что думаешь? Надежный партнер? Как по мне, с ним не прогадаем! Я заплачу Весту три сотни за партию.

– Валяй, – сдался Уолт. – Как хочешь.

– За меня не волнуйся. Если даже ничего не выгорит, триста баксов – потеря небольшая. Но мы точно все продадим. Ты же слышал, что сказал Сидни. Его товар отлично расходится. Огромными партиями.

– Ясно, – насторожился Уолт. – Надеюсь, это не метамфетамины и не травка в горшках?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века