Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

Впрочем, Бентли и сам оплошал: не сразу распознал, что порча колоколов в церкви Святого Антония – это нечто более серьезное, нежели акт вандализма. Честно говоря, до прошлой недели он вовсе не обращал внимания на колокольный звон. История колоколов тесно переплеталась с историей католичества, из-за чего, по мнению пастора, обросла всевозможными предрассудками, как корабль – ракушками. А теперь – кто бы мог поверить! – Бентли побратался с католическим священником и темным дождливым вечером устроил обход улиц с колокольчиком в руке, закрепив еще несколько на поясе.

– Взгляните! – Отец Махоуни указал зонтом на затененную террасу.

Большой пластиковый снеговик, еще недавно светившийся огоньками, валялся на траве с разбитой головой. Очевидно, кто-то стащил его на землю и потоптался сверху, а электрический шнур обмотал вокруг шеи на манер петли.

– Еще один, – вздохнул Махоуни. – Как, по-вашему, это опять он?

– Либо он, либо…

Внезапно на ближайшем перекрестке показалась машина. Она медленно катила на восток по Палм-авеню. Этот автомобиль они видели уже в третий раз за вечер. Водителя Бентли не разглядел, однако ему почудилось, будто темный силуэт внимательно на них смотрит. Пастор поднял зонт в знак приветствия. Машина рванула прочь. Бентли не знал, кому она принадлежала, но за рулем сидел кто-то низенький, полноватый, ничуть не похожий на Аргайла. Возможно, это Джордж Нельсон с ветерком умчался к дьяволу.

Бентли вновь спросил себя, не стоило ли обналичить чек Аргайла. Быть может, завершив сделку и получив-таки деньги, он предотвратил бы то, что надвигалось…

Нет, наивная идея. Что бы ни творилось с Аргайлом, к деньгам это отношения не имело. Никогда. Этот человек продал бы душу и за пять центов, и за пять миллиардов. И спасать ее, назначив цену, было уже поздно. Разве что проклясть окончательно.

– Почему вы полагаете, что существо в банке – демон? – спросил отец Махоуни.

– А кто еще это может быть?

– Вы имеете в виду демона из Преисподней? Вельзевула, Велиала или им подобного? Демона с именем?

– По-моему, нет смысла углубляться в детали. Его родословная не столь важна.

– А если это нечто иное?

– И что же?

– Джинн из лампы? Обезьянья лапка, исполняющая желания?

– В джиннов я не верю. Демон есть демон, как его ни назови. Насколько мне известно, из Китая в нашу страну прибыла некая вещь. Аргайл очень ее ждал. Частью этой посылки был голем, которого я видел собственными глазами. А эта вещица… Мои информаторы полагают, что в ней обитает демон, и я с ними солидарен. Думаю, с помощью демона Аргайл намерен отправить голема в ад, чтобы отдать долг Дьяволу. А задолжал он свою душу. Вот каковы мои соображения, если вкратце.

– И этот демон замаскирован под сувенир?

– Весьма коварно, согласитесь? На вид вещица, должно быть, вполне безвредна – простая безделушка, приносящая удачу. Но стоит загадать желание, как кроличьей лапке или падающей звезде, – и вы попались! Отныне вы марионетка в руках демона. Разумеется, это проклятие, но Аргайла оно не страшит, ведь он считает, что и так проклят.

Завернув за угол, они вышли на Кембридж-стрит.

– Я беспокоюсь за Стеббинса, – признался Бентли. – Как бы он ни отпирался, демон точно у него. Обыскивать гараж еще раз смысла не вижу. Разумеется, он припрятал вещицу. Так что нам ничего не остается, как поговорить с ним начистоту. Воззвать к его совести, а еще лучше – к страхам.

– Полагаете, он нас послушает?

– Нет, – вздохнул пастор. – Сомневаюсь.

<p>Глава 38</p>

Свет в фургоне, к счастью, не горел, да и дождь перестал, хотя в воздухе пахло влагой и по небу плыли тяжелые тучи. Уолт вышел на обочину, где в любую другую ночь не меньше десятка тараканов спешили бы по своим бестолковым делам. Увы, именно сегодня они куда-то подевались. Никаких ползучих тварей – только пара земляных червей в сточной канаве. Где-то вдали звенели… нет, не колокола. Скорее, колокольчики.

Ветер надул пузырем ночную сорочку, и Уолт, одернув подол, оглянулся по сторонам. Хорошо, что снизу он поддел шорты. Появись тут патрульная машина…

Спеша покончить с неприятным делом, он приподнял бетонную крышку водяного счетчика и снял ее, положив на траву. Уличная лампа едва освещала содержимое отверстия примерно в фут глубиной. Сам счетчик отбрасывал тень на дно ямки. Уолт сел на корточки, жалея, что не захватил фонарик. Внизу что-то шевелилось. Мелкие темные создания ползали среди травы, проклюнувшейся на дне. Конечно, это могли быть вовсе не тараканы, а, скажем, ядовитые пауки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века