Мужчина заметил ее и кивнул. Несмотря на прохладный ветерок, с его лба градом катился пот. Вблизи незнакомец смотрелся еще выше – шесть футов и пять дюймов, не меньше. Рубашку из качественной вискозы или чесаного хлопка ему однозначно пошили в ателье – ушло три-четыре ярда материи, не меньше. Нагрудный карман украшала вышитая монограмма.
– Прекрасный денек, да? – сказал мужчина хриплым, прокуренным голосом.
– И правда, – согласилась она. – Хотя дождь превратил эту землю в болото.
– Все высохнет. Место отличное! – Он кивнул на участки, которые только что обошел.
– А зачем вы делали замеры? – поинтересовалась Айви. – Не сочтите за праздное любопытство. Так уж вышло, что владелец земли назначил меня своим представителем. Я приехала сюда осмотреться и подготовить участки к продаже. Установить знак, кое-что убрать.
– Надо же, какая встреча! – Здоровяк протянул ей руку. – Зовите меня Джордж Пит. Пит – сокращенно от Питенпол.
– А я Айви Стеббинс. Работаю в риелторской фирме «Олд Ориндж».
Для такого громилы рукопожатие было почти невесомым – на кончиках пальцев.
– Чертовски приятное совпадение! Теперь не придется самому искать владельца.
– Вы хотите купить эту землю?
– Именно так, – ответил мужчина. – Поэтому насчет знака не беспокойтесь. Я возьму участки, если сойдемся в цене.
– Сойдемся, будьте уверены, – пообещала Айви.
Она понимала, что от радости похожа на пьяную, однако улыбка никак не сходила с губ.
Глава 46
Нора и Эдди вышли из дверей детского сада, сжимая в руках блокноты с красно-зелеными блестящими обложками. У других детей были точно такие же – что-то вроде каталогов, цветастых и дорогих на вид.
– Что это? – полюбопытствовал Уолт, забрав вещицу у Норы, когда они сели в машину.
– Тут бумага для подарков и всякое такое.
Уолт открыл каталог. Его глазам предстали две дюжины квадратных образцов оберточной бумаги – с тиснением фольгой, узорами, цитатами из Библии. Затем шли фотографии рождественских сувениров – венков, свечей, елочных игрушек, гирлянд. Завершался каталог прайс-листом, за которым следовали три странички с бланками для заказов, куда следовало вписать имена, адреса и телефонные номера. «Доставка в течение суток гарантирована», – значилось в конце.
– Для чего это? – удивился Уолт, заметив на страничке с образцами логотип Дилворта.
– Чтобы продавать, – ответила Нора.
– Вам всем выдали эти каталоги?
– Это фонд помощи, – объяснил Эдди. – Чтобы заработать денег для садика. На прошлое Рождество они купили динозавра.
На площадке ногами в песочнице стоял всеми покинутый тираннозавр из пластика, шести или семи футов в высоту. Из-за крохотных бесполезных ручек и полных печали выцветших глаз он напоминал пуделя, стоящего на задних лапах в надежде на подачку. Его спина и хвост, очевидно, представляли собой детскую горку.
– Он стоил миллион долларов! – поведала Нора.
– И деньги собрали с помощью этой штуки? – Уолт вернул девочке каталог и завел машину.
– А на Пасху купили компьютер, – добавил Эдди.
– Рад за них. – Уолт взял курс на Чепмен-авеню, гадая, что скажет Айви, – возмутит ли ее эта новость, как возмутила его? – А что от вас требуется? Ходить по соседям, продавать эту дребедень?
– Еще звонить, – сказал Эдди. – Нам выдают список людей, кому мы можем позвонить. Например, нашему зубному врачу или бабушке. Если продадим десять товаров – получим приз. Десять товаров – это сто долларов.
– Там есть один приз – огромная штуковина для мыльных пузырей! – воскликнула Нора. – Они получаются большими-пребольшими! – Раскинув ручки, она показала пузырь диаметром фута в четыре. – Это такая веревка на палке.
– Серьезно? – опешил Уолт. – Вы зарабатываете сотню долларов, а вам взамен дают веревку на палке?
– А еще мыло, – заметил Эдди. – И штуку типа тарелки, куда его выливают.
– Штуку типа тарелки… – машинально повторил Уолт.
Он едва не развернулся обратно к садику. Уму непостижимо! Прямо сцена из Диккенса – сотня ребятишек таскается по дождливому городу с венками и свечками, самозабвенно добывая деньги, лишь бы ублюдку Аргайлу не пришлось самому тратиться на пластикового динозавра! «Вот она, прогнившая сторона капитализма», – подумал Уолт. Встраивают в систему с пеленок! Возможно, коммуняки не так уж заблуждались? Как там Айви говорила – сколько у Аргайла детских садов? Семь или около того? Так это же семьсот детей, и с каждого – по сотне баксов! Интересно, сколько раз за год он это проворачивает?
– Вы отведете нас к соседям, дядя Уолтер? – попросила Нора.
– Ага, – отозвался Уолт. – Думаю, да. Только у меня есть идея получше. Давайте я куплю все сам? Тогда вам не придется ничего продавать.
– Правда? – поднял брови Эдди. – Все-все?
– Конечно, – заверил его Уолт, а сам подумал, что завтра отвезет каталоги обратно в сад и заставит Аргайла их сожрать.
– Я хотела поиграть в фонд помощи, – расстроилась Нора.
– А мы свой фонд устроим, – предложил Уолт. – Еще лучше, чем тот. Поддержим человека, которому очень нужна помощь прямо сейчас. Ну, что скажете? Вы со мной?
– А кому нужна помощь? – спросил Эдди.