Читаем Бумажный лебедь полностью

Однажды Рафаэль, приехав на каникулы, предложил Дамиану поглядеть на кантину «Ла Сомбра», где когда-то заправляли Хуан Пабло и Камила. Ресторанчик по-прежнему принадлежал Эль Чарро, он часто проводил там встречи. Теперь там работала другая семейная пара – помладше родителей Рафаэля. Судя по круглому животу, туго обтянутому фартуком, женщина ждала ребенка. Друзья так и не решились зайти, поэтому купили у лоточника рыбные тако и пообедали на улице.

– Я жив благодаря тебе, – сказал Рафаэль – тринадцатилетний, высокий не по годам парнишка. – Ты спас меня, Дамиан.

Они сидели на капоте машины неподалеку от имения Каса Палома.

– Я себя спасал, Рафаэль. – Маленькое, забрызганное кровью помещение снова всплыло у Дамиана перед глазами. – Если бы ты встал у меня на пути, я бы выстрелил, не колеблясь. Будь уверен.

Отхлебнув пива, Рафаэль усмехнулся:

– Притворяешься, что у тебя стальные cojones[43] и нет corazón[44]. Но я-то знаю.

– Ни хрена ты не знаешь. – Дамиан подошел к железным воротам опустевшего поместья.

Сад одичал и зарос высокими колючими сорняками. Окна были заколочены, а замок, который Виктор навесил на ворота, покрылся пятнами ржавчины. Дамиану это понравилось. Место выглядело таким же, как и воспоминания о нем: надежно запертым, пустынным и заброшенным.

Держитесь подальше. Входа нет.

Здесь МамаЛу пала жертвой политических игр властных, алчных людей, которые считали, что им все дозволено, и бесчеловечно распоряжались чужими жизнями.

– Когда-нибудь я куплю этот особняк, – сказал Дамиан, садясь в машину.

Однажды он низвергнет Уоррена его же собственными методами: с помощью денег и беспринципности. Однажды он заберет у сеньора Седжвика самое дорогое.

Рафаэль закатил глаза.

– Ты купишь этот дом до или после того, как расправишься с Эль Чарро?

Он беспокоился за Дамиана, надеясь, что друг оставит свои мечты о мести. Босс казался ему неуязвимым.

Дамиан сомневался, что Эль Чарро запомнил няню, которая вместе с юной подопечной случайно угодила на слет воронья. Босс – настоящий стервятник, и МамаЛу всего лишь пополнила список его безликих жертв. Дамиан не собирался ему напоминать: Эль Чарро не заслуживал объяснений и возможности оправдаться. Он заслуживал лишь огня и пепла, мучительной дороги прямо в ад.

– Сперва Эль Чарро, затем – Седжвик. – Дамиан завел машину. – А уж потом я завладею местом, где все началось.

Уезжая, Дамиан не думал о Скай. Он вообще о ней не думал. Он запер ее в темной комнате с заколоченными фанерой окнами. Дамиан больше ни разу не прикасался к клубнике и держался подальше от златовласых девушек с щербинкой между зубами.

Вражда картелей Синалоа и Лос-Сетас набирала обороты. В подворотнях находили все новые трупы; кровь ручьями текла по сточным канавам. Эль Чарро решил созвать совет, куда пригласил самых доверенных подельников.

Босс внимательно осмотрел кровавую букву «Ч» на лбу очередной жертвы.

– Лезвие опять затупилось, Дамиан. – Он протянул помощнику трость.

Каждый год Дамиан отвозил трость к кузнецу в Каборасе, и тот менял лезвие на новое, острое как бритва.

– Встречаемся завтра на новом складе в Паса-дель-Мар. Ровно в три. Лезвие должно быть готово, – сказал Эль Чарро. – А ты, Команданте-двадцать-один, разберись с трупами. – Он перешагнул через тело, прижимая к носу платок.

Проводив босса до шикарного автомобиля и убедившись, что тот уехал, Дамиан заменил сим-карту в своем телефоне и набрал номер.

– У меня есть важные сведения для Эмилио Саморы.

Ответили сразу. Эмилио Самора приходился младшим братом Альфредо Рубену Саморе – человеку, который покушался на жизнь Эль Чарро. Альфредо пал от рук Дамиана, однако Эмилио, как и остальные, считал, что брата убил Хуан Пабло. С тех пор как отрезанную голову Альфредо подбросили на похороны, Эмилио жаждал поквитаться.

– Завтра в три часа дня. Новый склад в Паса-дель-Мар. Придет Эль Чарро со всеми приближенными.

– Кто вы? – спросил Эмилио, но Дамиан отключил телефон.

Наконец-то представилась возможность отомстить.

Дамиан встал на страже у двери склада, а Команданте-двадцать-один проводил Эль Чарро внутрь. Один за другим приезжали солидные мужчины и рассаживались за длинным столом. Телохранители вставали на почтительном расстоянии за спинками стульев. Место собрания раскрыли в последний момент в качестве дополнительной меры безопасности. Могло показаться, что склад служил для хранения консервированных сардин. Дамиан, однако, знал, что в картонных коробках и ящиках лежали замотанные в полиэтилен тюки с марихуаной, брикеты с кокаином и метамфетаминами, а также тщательно запечатанные пакеты с коричневым героином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы