Читаем Бунич Игорь – В центре чертовщины полностью

1, когда самолёт набирает нужную скорость, но может в случае необходимости быть

остановлен; V-P, когда оттянутая назад штурвальная колонка поднимает самолёт в

процессе так называемой ротации; и V-2, когда самолёт начинает подниматься и ни при

каких условиях уже не может вернуться назад.

На высоте 50 футов, почти над самой землёй, где подъёмная сила в разреженном

воздухе была минимальной, двигатель номер 1 смолк, а затем из него показалось пламя.

Его пришлось немедленно отключить, оставив работать лишь двигатель номер 2. Самолёту

пришлось подниматься на безопасную высоту, чтобы, дав круг, вернуться в аэропорт.

Командир немедленно включил огнетушитель с углекислотой, чтобы не вспыхнул

двигатель.

Затем самолёт на одном моторе медленно поднялся на 400 футов — высоту,

достаточную для того, чтобы развернуться и подойти к посадочной полосе. Экипаж

проявлял чудеса мастерства. Некоторые сочли просто волшебством, что лайнеру удалось

продолжить подъём и благополучно сесть на одном двигателе в условиях высокогорного

аэропорта.

В Мехико были доставлены новые двигатели с номерами 10109 и 10211. Ими

заменили вышедшие из строя первый и третий двигатели самолёта. Ремонтная бригада

“Истерн” заменила и речевой самописец в кабине. Борт 318 снова был в порядке и готов

продолжать службу. Но на одну вещь стоило обратить внимание: полная разработка

первого двигателя так и не помогла обнаружить причину, по которой он остановился и

чуть не вспыхнул.

Меня удивила и замена речевого самописца. Разумеется, он не имел ничего общего с

испортившимися двигателями. Не связано ли это со смутными слухами о том, что

определённые узлы были сняты с борта 318 потому, что они влияли на появление

призраков? Мысль показалась мне дикой, и я отбросил её. Я прекрасно понимал, что,

какими бы ни были эти истории — подлинными или ложными, — они влияли на работу

одной из крупнейших авиалиний страны. Конечно, они не создавали угрозу жизни

пассажиров, но определяли поведение большей части из 30 000 служащих компании.

Элизабет Мансионе продолжала посылать мне свои отчёты. Служба в “Нортуэст

Ориент” то и дело приводила её на авиабазы компании “Истерн”, раскиданные на западе и

востоке. Многие истории рассказывали об одних и тех же случаях, поразительно совпадая

в деталях. Казалось, что в “Истерн”, да и других компаниях, не осталось уже никого, кто

не слышал бы о них. Элизабет удалось установить несколько непосредственных

источников, и она спрашивала, брать ли у них интервью. Поскольку между полётами у неё

было много свободного времени, я поинтересовался, не хотела ли она поработать с нами за

регулярную плату. Элизабет настолько уже была увлечена расследованием, что

согласилась. Своим простодушием Элизабет превращала в друзей всех, с кем ей

приходилось сталкиваться, а будучи стюардессой, она легко находила общий язык со

служащими авиакомпаний.

Тем временем мне в Нью-Йорк позвонила Рэчелл. Пока я пытался оценить и

проанализировать свои беседы с лётчиками “Истерн”, она вместе с Уорденом продолжала

поиски в Майами и добилась интересных результатов.

— Я узнала кое-что ещё об инспекторе ФАУ, занимающемся парапсихологией, —

сказала она. — Вы собираетесь заехать в Атланту и повидаться с ним?

— Да, я планировал это, — ответил я.

Рэчелл описала мне некоторые подробности его работы и добавила.

— Мне сказали, что он очень увлечён деятельностью медиумов. Знает её довольно

глубоко. Я хотела убедиться, что вы не забыли про него.

— Да нет, — сказал я. — Я собираюсь к нему через пару дней. Что ещё новенького?

— Мы раздобыли кучу дополнительных сведений, Я расскажу вам обо всём, когда вы

приедете.

Кое-что она всё же выложила. Им удалось узнать много полезного, однако, следовало

сохранить в тайне источники и использовать полученные сведения очень осторожно.

Разговор с Рэчелл вдохновил меня, новые данные придавали убедительность этой

запутанной и дразнящей истории.

— Да, ещё одно, — вспомнила Рэчелл. — Хотите верьте, хотите нет, Уорден нашёл

ещё одного медиума, служащего в “Истерн”. Она живёт в Нью-Йорке, работает кассиром.

У неё здесь много друзей, и она часто приезжает к ним в гости. Уорден уверен, что она

сможет помочь нам. Она тоже интересуется этой историей. Зовут её Лаура Брайтбарт.

Я всё ещё не мог прийти в себя после долгой беседы с пилотами и того, как много

оказалось вокруг живых, полнокровных медиумов. Особенно удивительно было то, что

они служили в авиации. Медиумы могли оценивать ситуацию и с технической, и с

психологической точки зрения. Сочетание это казалось мне необычным, и уж его я никак

не мог предвидеть заранее.

Наконец я собрался и позвонил Биллу Дамроту, инспектору ФАУ из Атланты. Он

Перейти на страницу:

Похожие книги

Репродуктор
Репродуктор

Неизвестно, осталось ли что живое за границами Федерации, но из Репродуктора говорят: если и осталось, то ничего хорошего.Непонятно, замышляют ли живущие по соседству медведи переворот, но в вечерних новостях советуют строить медвежьи ямы.И главное: сообщают, что Староста лично накажет руководство Департамента подарков, а тут уж все сходятся — давно пора!Захаров рассказывает о постапокалиптической реальности, в которой некая Федерация, которая вовсе и не федерация, остаётся в полной изоляции после таинственного катаклизма, и люди даже не знают, выжил ли весь остальной мир или провалился к чёрту. Тем не менее, в этой Федерации яростно ищут агентов и врагов, там царят довольно экстравагантные нравы и представления о добре и зле. Людям приходится сосуществовать с научившимися говорить медведями. Один из них даже ведёт аналитическую программу на главном медиаканале. Жизнь в замкнутой чиновничьей реальности, жизнь с постоянно орущим Репродуктором правильных идей, жизнь с говорящими медведями — всё это Захаров придумал и написал еще в 2006 году, но отредактировал только сейчас.

Дмитрий Захаров , Дмитрий Сергеевич Захаров

Проза / Проза / Постапокалипсис / Современная проза