Читаем Бунт полностью

– В путь! Пойдем на восток, к солнцу, на свободу! – вспыхивал он и в напряжении долго поводил носом во все стороны. – Волки где-то поблизости.

– Я думал, они все погорели.

– Хромой умен, вывел всех выживших по реке. Много их погибло, но некоторые выбрались из огня, хоть и с опаленной шкурой. Люди погибли все.

– Неправда! Я сам видел двух спасшихся, они пришли в усадьбу, всё рассказали, аж все прослезились. Они сваливают всю вину на волков. Говорят, что как соберут отряд и пойдут облавой, то от волчьего семени ничего не останется. И в усадьбе на волков обозлились: пара дворовых с экономом не вернулись с облавы.

– За наши шкуры не бойся, – заскулил Хромой, растянувшись рядом с ними. – Скорее мы их всех передушим. Пусть с нами не связываются.

– Ты сам это им и скажи! – с вызовом пробормотал Немой.

– Наскучило нам их смердящее мясо, – рявкнул волк, презрительно ткнув парня носом. – Что вообще тут делает этот человеческий щенок? – Хромой ощерил клыки.

– По нашему закону имеет право. Ни один волос с его головы не упадет, – предупредил Рекс.

– Пусть только попробует меня тронуть! – пригрозил Немой, блеснув длинным ножом.

Хромой выбил оружие из его руки и, наступив лапой на клинок, издевательски прорычал:

– Укуси меня теперь, щенок!

Немой в ту же минуту схватил волка за язык у самого его основания и залопотал:

– Кусай меня, поджаренная шкура! А захочешь – я тебе еще огня высеку!

Рекс тут же пресек стычку, так что они снова улеглись рядом, будто бы ничего и не произошло.

– Нет у нас уже нашей родины, – скулил Хромой, с трудом шевеля языком. – Несчастные изгнанники! Примем ваш закон и будем вам верно служить. Пойдем туда, куда прикажешь.

– В дороге волки могли бы присматривать за рогатыми, – невольно заметил парень.

– Волки даже пересчитанный скот сожрут! – проворчал Рекс.

– Вы тоже не травой питаетесь, – Хромой поставил вопрос ребром.

– Мяса хватит на всех! Многие падут в дороге! – быстро решил Немой.

Довольный волк, облизав Немого, скрылся в зарослях, чтобы выспаться.

Неудержимо наступала ночь, звезды начинали бледнеть, небо темнело.

– А если бы барыня снова стала добра к тебе?

Вопрос этот был столь ошеломляющим и прозвучал так неожиданно, что Рекс задрожал и лишь спустя какое-то время проворчал сдавленным голосом:

– Уже слишком поздно! Они вспоминали обо мне? Нет, я порвал с людьми навсегда. То, что умерло, – не воскресишь. Я проклял даже память о старой жизни. Я уже не смогу жить в неволе, искать милости у человека и спокойно сносить обиды, голод и унижения. Весь полевой и дворовый народ ждет меня, каждая обида вопиет, чтобы я за нее отомстил, каждая печаль – чтобы я обернул ее в радость. Я – их вожак. Они доверили мне свою судьбу и будущее своих потомков. И я выведу их из неволи, выведу. Уже поздно, – простонал он и, припав мордой к земле, разразился рыдающим воем. – Человек зол, коварен и вероломен! Он не может обойтись без лжи, убийств и угнетения. Пусть люди попробуют пожить сами, а мы-то без них обойдемся. Перед нами – далекая дорога, но в конце нас ждет свобода!

– Если вы по дороге с голоду не передохнете, – пролопотал Немой с презрением.

– А разве мало вокруг полей, стогов и дичи! Наш стол всегда будет полон.

– Точно, – почесал в затылке парень. – А как ударят морозы, снег заметет, дожди польют?..

– Там всегда зелено и всегда греет солнце. Журавли знают эти счастливые страны. Это они рассказали мне обо всем и обещали указать дорогу. Они еще нас догонят.

– Если там такой рай, зачем же они прилетают сюда?

– А зачем ветра дуют куда попало? Говорили обо мне в усадьбе?

– Как разнеслась весть о том, что ты задрал медведя, сама барыня выбранила кухарку за то, что морила тебя голодом и выгнала из усадьбы. Очень жалела тебя.

Пес тихонько всхлипнул и погрузился в размышления.

Немой, войдя в сводчатый зал, принялся высекать огонь и, разведя большой костер, напек принесенной с собой картошки. Он поделился ею с псами, и один из них в благодарность принес ему жирного гуся, отобранного у лисов. Парень очень обрадовался.

– Будет настоящий пир! – бормотал он и, выпотрошив птицу, обмазал ее глиной и, обильно присыпав углями, пек до тех пор, пока глина как следует не обожглась, – тогда Немой выудил из нее прекрасно подрумянившегося ароматного гуся. Все перья остались в глине.

– Тот, кто хотя бы по воскресеньям получал такой кусок, не гонялся бы за счастьем по всему свету! – признался Кручек, жадно грызя свою порцию.

– Да, Кручекам этого было бы достаточно, – проворчал Рекс и, воротя нос от дразнящих запахов, снова углубился в размышления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги