Читаем Бунт призраков полностью

Коридор у́же, чем я помню с первой ночи, и половицы скрипят под ногами. Жаль, что у меня нет при себе сигнального фонарика Джорджа. Я шарю руками по стене, стараясь нащупать один из столиков, стоящих вдоль коридора. Рука натыкается на него. Я придерживаю шатающуюся лампу, чтобы она не упала, и открываю ящик стола, – там должен быть коробок спичек. Я хватаю его и зажигаю лампу, но свет такой тусклый, будто ничего и не изменилось. Я беру с собой спички, зажигаю одну и подношу к глазам, заворачивая за угол к комнате мистера Спенсера. Комната Джона должна быть неподалёку, хотя я ни разу не видела, где спят он и мистер Спенсер.

– Джон!

Двери в некоторые комнаты открыты настежь, и дождь колотит в окна. Ощущение такое, будто я на огромном корабле, раскачиваюсь на волнах, и в любой момент вся эта посудина может опрокинуться и потонуть в пучине.

Спичка догорает, и я роняю её на пол. Чёрная тень скользит по коридору. Силуэт мужчины. Я вижу лицо и плечи, тонкие, словно бумажный лист, а книзу его тело размывается и тает.

Я отступаю, зажигаю ещё одну спичку, бросаю её, и тень растворяется в воздухе, вырастая в другом месте.

– Помоги мне, Лиза!

– Иду!

Собравшись с силами, я зажигаю ещё одну спичку и, выставив мерцающий огонёк перед собой, продолжаю свой путь, оглядываясь через плечо.

Дверь мистера Спенсера в конце коридора. Она приоткрыта, и я вижу грязную одежду, брошенную на изголовье кровати, пустые стеклянные бутылки, выставленные аккуратными рядами на комоде. Постель смята, тёмный контур пота остался на простыне. Вонь стоит страшная. Джон здесь, забился в угол, дрожит.

– Я видел тени с тех пор, как мы приехали сюда, Лиза, – говорит он. – Я только притворялся, что не вижу.

Так и знала, но зачем он врал?

Схватив его за плечи, я прижимаю его к себе, глядя ему в глаза.

– Зачем ты это сделал? Я-то думала, что схожу с ума.

– Я испугался. Они хотят забрать меня с собой. Я решил, что если не обращать на них внимания, они…

– Тебе нечего бояться. Я никому не позволю обидеть тебя. Ты обязательно поправишься. Но для этого нам надо уйти отсюда. Я знаю, где мы можем спрятаться.

Он смотрит на меня, но молчит.

– Мы так и будем убегать всю жизнь, Лиза?

Да, если потребуется.

Спичка догорает, и дождь с такой силой бьёт в окно, будто наш корабль уже потонул и мы стремительно погружаемся на дно. Волны дождя прокатываются по оконному стеклу, и я встаю рядом с Джоном, чтобы выглянуть во двор, – тени приближаются к дому.

– Иди без меня, – говорит он. – Я буду только тормозить тебя.

– Ни за что.

Я думаю о Джордже и его семье, наверное, они укрылись в подвале своего дома и спокойно ждут, когда утихнет гроза. Мы сможем добраться до амбара, я знаю, что сможем. Будем бежать, сколько хватит сил.

В конце коридора разбивается окно, и я слышу, как потоки воды заливают дом.

– Не отходи от меня ни на шаг, – говорю я, помогая Джону встать.

Я зажигаю ещё одну спичку и высовываю голову в коридор, – смотрю налево, затем направо. В такой темноте ничего не видно, но если крепко зажмуриться и бежать, мы сможем…

Перед нами вырастает тень женщины.

– Кто вы? – спрашиваю я, но она не отвечает.

Она приближается к нам, протягивая руку, затем проходит сквозь меня и хватает Джона за плечо, тянет его к окну.

– Отпустите его! – кричу я, бросая в неё спичку. Крошечный, трепещущий огонёк даже не долетает до неё. Он падает на пол – пшик – и гаснет.

Я зажигаю ещё одну спичку, размахиваю ею перед ней, и на мгновение её лицо озаряется. Молочно-белые глаза впиваются в мои, и в следующую секунду они разлетаются на куски. Её будто ветром сдувает, и она исчезает в полу.

Я снова зажигаю спичку и тяну Джона в коридор, даже не удосужившись осмотреться. Мы спешим, заворачиваем за угол и направляемся к лестнице. Дом снова содрогается. В коридоре падает картина, и рама трескается. Осколки стекла летят к моим ногам.

Когда мы проходим мимо комнаты Чарльза, я захожу внутрь и смотрю в окно. Появилось ещё несколько теней, они плывут из леса, наводняют долину, перелетают через каменную стену. Свет пронзает небо, словно нож, рассекая тонкое место.

Лиза!

Две тени возникают позади нас, вырастая из пола. Они хватают Джона за руки и поднимают его. Его ноги болтаются над полом, и они тянут его в коридор.

– Нет!

Я снова зажигаю спичку и бросаю в них. Затем снова и снова, наконец, хватают Джона за щиколотку и тянут к себе.

– Прекратите!

Джон падает на пол, заходясь в кашле.

В коробке остаётся всего семь спичек, а теней так много.

– Сможешь спуститься вниз?

– Дай… дай мне… минутку… отдышаться, – говорит он, снова кашляя.

Держись за меня.

Я подхватываю Джона на руки и несу его. Несмотря на свою худобу, он на удивление тяжёлый, и я медленно спускаюсь по ступеням. Руки болят. Я ни за что не сумею дотащить его до амбара. Нет. Что я говорю! Конечно, сумею. Я должна. Иначе весь этот дом и все, кто в нём находится, в смертельной опасности – их может затянуть на другую сторону, как груду камней и того детектива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика