Читаем Буря полностью

Ее сюдаДоставили и бросили матросы.Она была брюхата и синелаПодглазьями. А ты, ее слуга, —Теперь моим рабом себя зовущий, —По тонкости своей натуры тыНе мог ее веленья выполнятьБолотные и гнусные. За это,Неутолимой яростью кипя,Она тебя, при помощи других,Сильнейших духов, намертво всадилаВ расщеп сосны. И, защемленный там,Ты мучился двенадцать лет. Уж ведьмаУспела умереть. Твой стон был громчеИ чаще стука мельничных колес.Тогда здесь люди не жили. КолдуньинПятнистый выродок один бродил.АриэльДа, Калибан, сын ведьмы.ПроспероА о ком яИном тебе, тупице, говорю?И ты забыл, в каких тебя мученьяхЗастал я? От стенанья твоегоВыть принимались волки, вечно лютымМедведям делалось невмоготу.В аду так не пытают. СикораксаРасколдовать тебя была слаба;Лишь я, прибыв сюда, своим искусствомСумел разжать сосновый тот зажим.АриэльСпасибо, господин.ПроспероНо вздумай толькоОпять ворчать, корявоствольный дубЯ расщеплю, и в тех тисках провоешьЕще двенадцать зим.АриэльПрости, хозяин,Меня. Все повеления твоиЯ выполню изящно и послушно.ПроспероНу то-то же. А через два денькаПолучишь волю.АриэльО мой благородныйХозяин! Что исполнить — говори!Скажи лишь! Прикажи лишь Ариэлю!ПроспероСтупай-ка обернись морской наядой.Будь видим одному себе да мне,А для других невидим. ВоротисьБез промедления.

Ариэль уходит.

Проснись, голубка!Проснись, пора. Ты славно поспала.МирандаДиковинный рассказ твой оковалМеня дремотою.ПроспероСтряхни дремоту.Вставай, покличем моего раба,Покличем грубияна Калибана.МирандаПротивен этот негодяй мне.ПроспероЧто жПоделать. Без него не обойтись нам.Разводит он огонь, дрова приносит,Полезно служит. Эй там, Калибан!Оглох, болото?Калибан (за сценой)Дров еще хватает.ПроспероСюда иди! Есть дело для тебя.Ползи же, черепаха!

Появляется Ариэль, преобразившийся в морскую деву.

Красив! Ах, мой искусник! Ариэль,Подставь ушко.

(Шепчет что-то Ариэлю.)

АриэльИсполню, повелитель.

(Исчезает.)

ПроспероЭй, злобствующий раб, прижитый ведьмойС самим нечистым! Выходи сюда!

Входит Калибан.

КалибанПади на вас нечистая росаГнилых болот, которую сбиралаМать вороновым колдовским пером!Вихрь юго-западный дохни на васИ волдырями обмечи вам кожу!ПроспероЗа это, будь уверен, нынче ночьюПокорчишься. От колотья в бокуДохнуть не сможешь. Эльфики-ежатаПопользуются вольной темнотою,Всего тебя исколют до утра,Изжалят горше пчел.Калибан
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги