— Госпожа Богородица, я Вам обещала, для вашего младенца Иисуса, прекрасный золотой или серебряный медальон, если бы выбраться из этой передряги мне помогло Ваше заступничество. Но Вы слышали Симона Маленгра; это человек разумный, способный каждому воздать по заслугам, если только он не заинтересован в том, чтобы поступить иначе, и, согласитесь, я никак не пыталась на него повлиять. Как бы то ни было, но Симон Маленгр, которого Вы слышали, заявил, что я выбралась из нее по собственной инициативе и не прибегая к Вашему могущественному вмешательству. Потому-то, госпожа Богородица, я и надеюсь, что Вы проявите здравый смысл и не станете настаивать, чтобы такая бедная женщина, как я, из кожи вон лезла, чтобы преподнести Вам в дар то, чего вы, по правде говоря, не заслужили. Надеюсь также, Ваши доброта и справедливость не позволят Вам, в случае чего, отказать мне в Вашей божественной защите.
Уклонившись таким образом от своего обета и обезопасив, благодаря этой наивной и в то же время хитрой уловке, свою совесть от каких-либо угрызений, эта мегера добавила, глядя презрительным взором вслед удаляющемуся Симону:
— Ступай!.. Ступай себе в Лувр, иди в Тампль, извлекай пользу из тех слов, что я тебе повторила. У меня есть и более важные тайны; уж ими-то я воспользуюсь сама. Даст Бог, может, тебе ничего и не достанется. Да тебя еще и накажут, другим в назидание.
Тем временем Симон Маленгр, порядком удивленный тем, что Жийона отпустила его одного, быстро направлялся к Лувру, куда и прошел без каких-либо препятствий.
Состоя на службе у такой могущественной персоны, как граф де Валуа, Маленгр был знаком со многими придворными и должностными лицами, потому, переведя дух у ворот Лувра, Симон поинтересовался именами дежурных офицеров.
Из тех, что были ему названы, Симон знал двоих: то были имена офицеров, принадлежащих к корпусу, подчиняющемуся непосредственно Валуа. Один из этих двоих был не только вхож к графу, но и беззаветно ему предан.
Недолго думая, Маленгр приказал проводить его к этому офицеру, которому рассказал первую же пришедшую в голову историю, намекнув, что речь идет об услуге, которую Валуа обязательно примет во внимание.
Результат этого разговора был таков, что уже через пару минут Симон Маленгр на превосходном скакуне несся во весь опор к Тамплю, тогда как офицер быстро собирал отряд человек в тридцать, с которым намеревался выдвинуться в том же направлении. Уверенный в подкреплении, которое следовало за ним, Симон проскакал по подъемному мосту, опустившемуся по первому же его слову, и уже через несколько мгновений входил к Валуа.
Увидев наглую физиономию Маленгра, граф открыл было рот, чтобы приказать схватить изменника, но тот улыбаясь произнес:
— Подождите, монсеньор: колесовать или отправить меня на костер вы сможете и завтра. Сейчас же просто послушайте.
VI. ЛАНСЕЛОТ БИГОРН ДЕЙСТВУЕТ
Теми, кого мельком видел Симон Маленгр и чей разговор подслушала Жийона, были Буридан, Готье, Бурраск и Одрио.
Об их-то делах и поступках пойдет речь в этой главе.
Как только Ланселот Бигорн исчез, Готье принялся настойчиво убеждать товарищей в том, что нужно немедленно заняться поисками правды о Филиппе, для начала хотя бы узнать, жив он или нет. Но, вероятно, Бигорн, прежде чем уйти, в общих чертах набросал Буридану свой план, так как юноша попытался успокоить Готье и отложить принятие решения по этому вопросу до возвращения Ланселота.
— Но что, если он не вернется! — в сотый раз ворчал Готье.
— За Ланселота ты можешь быть спокоен, мой дорогой Готье, — мягко отвечал Буридан, — он — тертый калач, к тому же, верный и преданный друг. Так что просто потерпи немного.
— Потерпи! Легко сказать… И что за это время станет с моим несчастным братом?.. Если бы этот шельмец Ланселот хотя бы дал о себе знать. Но нет, ничего, исчез, умер, потерялся!..
— Признаться, меня это отсутствие новостей тоже тревожит. Зная Ланселота так, как знаю его я, я уж начинаю подумывать, не случилось ли с ним какое-нибудь несчастье. Но подождем еще немного. Излишняя спешка ни к чему хорошему не приведет.
— А я вам говорю, мой дорогой Буридан, что если от него и завтра не будет никаких вестей, я.
— Тише! — подал голос Гийом Бурраск, который, как и Рике Одрио, присутствовал при этом разговоре в качестве безмолвного свидетеля. — Прислушайтесь: по-моему, у нас сейчас будут гости. Разве вы не слышали сигнала, сообщающего о приближении друга?
— Ничего я не слышал, — буркнул Готье.
— И я тоже, — нахмурился Буридан, — но это и неудивительно: вы один, мой дорогой Готье, так шумите, что здесь и сам черт ничего бы не услышал.
— Вот как! Что ж, буду нем как рыба! — вскричал Готье.
Тем временем Гийом с обычными предосторожностями открыл дверь:
— Я не ошибся, это друзья!.. Хе!.. И, клянусь рогами дьявола, похоже, их привел именно Ланселот!..
— Ланселот! — воскликнули в один голос Готье, Буридан и Рике, бросаясь к распахнутой настежь двери.
— Ну да, он самый!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ