Читаем Былины в записях и пересказах XVII—XVIII веков полностью

При публикации текста Н. С. Тихонравовым внесены были исправления, оговоренные им в сносках. Из этих исправлений мы сохраняем восстановление пропущенных букв, но заключаем их в скобки, кроме того сохраняем следующие исправления:

1 В рукописи «гроде». — Т.

2 В рукописи обозначение числа буквенное.

3 В рукописи «заговорит». — Т.

4 В рукописи «улук». — Т.

5 В рукописи «солех».

———

Вариант «себежской» группы, без конца, обрывается на начале ответа Соловья-разбойника Илье Муромцу о золотой казне.

Отдельные места почти точно совпадают с соответствующими частями предшествующих текстов, в особенности текста № 2 (зачин, вопросы «сибирского» царя, его уговоры остаться у него, описание прямой дороги в Киев), но некоторые эпизоды переданы более кратко и словесно иначе. Так, в эпизоде выезда Ильи из Мурома отсутствует завет не вынимать в пути саблю и не натягивать тетиву. С царевичами Илья Муромец встречается не под Себежем (Себеж не упоминается), а «на том же поле», при этом царевичи названы не «заморскими», а «сибескими», и их Илья Муромец, взяв в плен, дарит «царю сибескому». Весь этот эпизод вообще дан менее четко, чем в других вариантах.

Отличительная черта текста — наименование Соловья-разбойника Будимеровичем, Будимеровым; то же см. в текстах №№ 6 и 14.

6. Сказание о Соловье разбоинике, како ево полонил Илья Муромец. Печатается по рукописи ГПБ, Титова 1994. Вторая половина XVIII века. Впервые опубликовано: В. В. Митрофанова. К вопросу о редакциях былин в старинных русских записях. Сб. «Русский фольклор», II, М. — Л., 1957, стр. 305—307.

Рукопись представляет собою сборник в 4º, на 186 листах, голубой и белой бумаги, писан полууставом и скорописью XVIII века разных почерков, переплет картонный. Содержание сборника смешанное, среди житий и описаний чудес помещены повествовательные произведения: «Сказание о премудрости царя Соломона» (лл. 109—114), «Повесть о Савве Грудцыне» (лл. 172—179), «Сказание о царе Аггее...» (лл. 180—184). Нумерация дается по нанесенной карандашом внизу листов через 10 листов, есть еще нумерация чернилами. В сборнике есть новые записи, очевидно XIX века, сделанные в военной среде: «Сия книга унтер» (л. 21); «Сия книга у меркитаннта Михъела и приложил руки А. Я. Стобонрик, рыба с водою поничуунис (!)» (л. 108). Старые записи: «Сия тетрать Артемия Козлова» (л. 159); «Анна Слесарева у исповеди была 1784 году с мужем» (л. 159 об.). И почерк, и записи, и бумажные знаки, среди которых есть клеймо Ярославской фабрики XVIII века (литеры ЯМСЯ), заставляют предполагать, что весь сборник был составлен во второй половине XVIII века.

«Сказание» занимает лл. 114 об. — 118, писано скорописью XVIII века. Некоторые слова на углах затерты. При переплетении нижний край был срезан вплотную, а на л. 115 об. обрезана часть нижней строки. Заглавие и первая буква текста написаны киноварью. Заглавие повторено выше черными чернилами. Тем же почерком, что и начало «Сказания», писано «Сказание о премудрости царя Соломона», идущее до «Сказания о Соловье разбоинике». Последнее писано или в два приема, или двумя очень сходными почерками, изменение почерка на л. 115 об. со слов «на мосты калиновые» (строка 30). Начиная от этого места, исчезают различия между ъ и ь в начертании. При издании ь на конце слова поставлен согласно современной орфографии. В тексте много путаницы и искажений. Писец не смог прочесть названия города и написал в одном случае «тем же градом» (примечание 3), в другом — «под сем же градом» (строка 8). После речи Ильи, где он сожалеет о данном им завете, в тексте искажения и пропуск (строки 13, 14). Речь Ильи здесь переходит в описание его боя. Кроме того, автор пропустил надстрочные буквы и исказил слова (см. примечания 7, 12, 19, 20). Писец часто вместо с пишет и («илово», «ивет»). Пропуски и искажения говорят, что это копия. Правильное написание восстанавливается по другим сходным текстам, а иногда, как «кашать, илово», просто по смыслу.

1 В рукописи «ко Киеву Всеславичю».

2 В рукописи «зевет».

3 В рукописи искажение: «Он нощию ажно путем тем же градом»; слова, заключенные в скобки, взяты из рассказа Ильи Муромца князю Владимиру (строка 85).

4 В рукописи «не».

5 В рукописи «наратическую».

6 В рукописи «клевскому».

7 «Царь» написано над строкой.

8 Вместо слов, взятых в скобки, в рукописи: «ранох вещи»; восстановление текста дано по рассказу Ильи Муромца (строка 91).

9 Первое «с» написано как «и».

10 После «ажно» написано «на».

11 В рукописи «на нею».

12 После «Соловеи» написано «разбоиническим».

13 В рукописи «садикуся».

14 В рукописи «пелы».

15 В рукописи «сын Ивановичь» стоит выше перед словом «оставь».

16 В рукописи «он же».

17 В рукописи «привазаня».

18 После «и» в рукописи «надевает и».

19 В рукописи «выдержают».

20 В рукописи «кашать».

21 В рукописи: «Киеиеву».

22 В рукописи «чезре».

23 В рукописи «сом».

24 В рукописи искажение: речь Владимира начинается не со слов «ои еси», а со слова «данеи».

25 В рукописи «зовот».

26 В рукописи «еговорит».

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги