Читаем Былины в записях и пересказах XVII—XVIII веков полностью

Из всех текстов, принадлежащих к краткой редакции «себежской» версии, тексты №№ 6, 7 — самые подробные. Композиция текста № 7 традиционна, в передаче отдельных эпизодов публикуемый вариант сближается по содержанию и в текстуальном отношении то с одним, то с другим «себежским» вариантом; ср., например, начальную часть и встречу с тремя царевичами под Себежем с соответствующими местами текстов Забелина 71 (наст. изд., № 8) и Барсова 210 (наст. изд., № 9), с этими же текстами — эпизод рассказа о причинах задержки в пути; ср. эпизод посещения Ильей сел Кутузовых с текстом ГПБ, 194 (наст. изд., № 1), с ним же — конечную часть повествования (обращение князя к Соловью с приказом засвистеть, ответ Соловья, последствия свиста); см. выглядывание князя Владимира в оконце, но в несколько ином словесном оформлении, в текстах ГПБ, 194 (наст. изд., № 1) и Титова 1994 (наст. изд., № 6). Ближе всего публикуемый текст соприкасается, как уже было отмечено Кравчинской (стр. 364), с указанными выше текстами Забелина 71 и Барсова 210 (наст. изд., №№ 8 и 9). Все три содержат оригинальные черты, не известные другим текстам и, очевидно, привнесенные книжником: Илья Муромец едет «в сугонь» за царевичами и нагоняет их у морской пристани; сыновья Соловья-разбойника надевают «збрую богатырскую», готовятся к бою; указывается, что у князя Владимира, когда приезжает Илья Муромец, было «пированье великое». Но ряд эпизодов в данном тексте значительно более развернут. Таковы эпическая картина боя под Себежем (строки 14—18), изображение встречи Ильи Муромца в Себеже (строки 26—30), рассказ о посещении Ильей сел Кутузовых (строки 58—69), приезд Ильи Муромца к князю Владимиру (строки 70—75). Совсем отсутствуют в других текстах в названных эпизодах изображение гнева Ильи на царевичей за их похвальбу, привязывание коня во дворе князя Владимира к серебряному кольцу, угощение Ильи князем. Более развернут во всех случаях диалог, похвальба царевичей передана тоже прямой речью, а не косвенной, как в текстах №№ 1—3, 8, 9.

С другой стороны, в настоящем тексте отсутствуют некоторые ставшие устойчивыми в «себежских» вариантах детали: укор Ильи Муромца коню, споткнувшемуся при свисте Соловья, выражение недоверия со стороны князя к рассказу Ильи Муромца о приезде его по прямой дороге. В источнике же, от которого ведет свое происхождение данная копия, мотив недоверия явно был, так как в дальнейшем рассказе Ильи говорится о встрече с Соловьем-разбойником как о «второй причине» задержки в пути.

Текст представляет собой пересказ сюжета прозой с элементами литературной обработки без членения на стихи, но ритмической речью, выдержанной почти на всем протяжении повествования; былинные формулировки обильны. Все это, вместе с развернутой эпической картиной встречи Ильи Муромца с вражеской ратью и боя с ней, логически ясным изложением событий в их последовательности и развернутым диалогом, делает данный текст одним из самых колоритных рассказов в группе «себежских» вариантов. Этому способствует и живая народная речь, составляющая основу повествования. Книжные обороты и лексика («и тако», «рече», «отвещает», «хощет», «внял», «аще» и т. п.) сравнительно умеренно введены в словесную ткань рассказа.

О своеобразных особенностях данного текста, его соотношении с другими и возможном происхождении см. в статье, стр. 44.

8. Гистория о Илье Муромце и о Соловье разбоинике. Печатается по рукописи ГБЛ, М. 5914. Вторая половина XVIII века. По новой нумерации библиотеки рукопись внесена в фонд № 92 С. О. Долгого под тем же номером. Является частью сборника из собрания Забелина 71. Впервые издана: А. Н. Афанасьев. Народные русские сказки, вып. I. М., 1855, стр. 58—61. В издании подновлено правописание. Вторично по рукописи опубликована: Майков, стр. 32—34; третий раз, опять по рукописи: Тихонравов—Миллер, отд. I, стр. 4—7. Рукопись описана: Майков, стр. 3. Упомянута: Пыпин. Очерк, стр. 295. Исследована: Майков, стр. 9—24; Тихонравов, стр. 9—10; Миллер. Очерки, I, стр. 370, 391—393, 394—397; III, стр. 92; Лобода, стр. 36, 42—43; Соколов, «Этнография», 1926, № 1—2, стр. 101—102; Кравчинская, стр. 355—364.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги