Читаем Было у отца три сына полностью

Когда наша карета, нагруженная покупками и подарками (или отступными?) от измученных торговцев, прибыла к замку, то я сразу же увидела небольшое столпотворение возле местного жутковатого волшебного садика. В основном, там находились слуги. Ну как находились, ползали на четвереньках по траве и среди ядовито-ярких растений. Над ними возвышалась мадам Бригитта, воинственно размахивая лопатой и что-то покрикивая. Чуть в стороне, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, стоял господин Брэндон, а возле него сидел на траве принц Джон, время от времени раскачиваясь взад и вперед, как неваляшка.

Я подошла поближе и любезно осведомилась, глядя на рыщущих в траве слуг:

— Что-нибудь потеряли?

Мадам вздрогнула от неожиданности и застыла с поднятой над головой лопатой. Но тут же отошла от шока, лопату опустила и расплылась в добродушной улыбке:

— Да…. Бусы рассыпались.

Начальник стражи удивился:

— Да? А я думал, мы ищем какого-то злоумышленника.

— В траве? — уточнила я.

— Да! — спохватилась сестра короля. — Мне показалось, что я видела в траве змею!

— А! — одновременно вскрикнули слуги и повскакивали на ноги.

— Вы же говорили, что жабу? — напомнил Брэндон.

— Ну, да-да, жабу…. Чего встали, а ну быстро вниз! Всем искать!

— Вам помочь? — предложила я.

— Не стоит. — отказалась мадам, сладко улыбаясь.

— Ну что вы, у меня зоркий глаз. Так что мы ищем?

— Булыжник. — сказала ближайшая ко мне служанка.

— Булыжник? — удивилась я. — У вас были бусы из булыжников?

Бригитта закатила глаза и довольно четко проговорила одними губами: «Принесла нелегкая….».

Но тут же снова расплылась в улыбке и мило ответила мне:

— Розовые жемчужины. Они здесь рассыпались. Но если вы вдруг найдете большой плоский булыжник, то принесите его мне! Мне как раз такой нужен….

Служанка оторвалась от копошения в траве и подняла голову:

— Так нам булыжник искать или жемчуг?

— Булыжник! — рявкнула мадам, потряхивая лопатой.

Принц Джон снова начал раскачиваться и нараспев проговорил:

— Черепашка поет о тех, кто ее убил….

Тетка бросила на него совсем неласковый взгляд и ядовито проговорила:

— Джон, тебе не пора домой? Ты что-то засиделся….

Тут мальчик встрепенулся:

— Ричард!

Мадам подпрыгнула на месте:

— Где?! Ах, грехи наши тяжкие….

К нам действительно направлялся принц Ричард, держа под руки будущую принцессу Маргарет. Хмм, как это он так быстро успел приехать? Хотя, что это я, пока няня выбирает туфли и доводит до слез торговцев, можно успеть доехать до самого северного полюса. И половину дороги обратно, пока она торгуется, сколько дать на чай лакею из королевской кареты. Кстати, в итоге лакей донес наши покупки до покоев, а потом попросту сбежал, так как няня сказала: «Погодите, сейчас дам на чай. И заодно отнесете…. Эй, куда вы, уважаемый?!».

Я украдкой окинула взглядом подошедшего принца. Он опять был в своей смиренной просторной рясе. И в тех же сапогах. Да, удобная обувь, она такая, коварная….

А невеста его брата как всегда была похожа на куколку: нарядная, улыбчивая. Она радостно прощебетала, хлопая в ладоши:

— Птицы низко летают — к дождю!

Мы все вежливо заулыбались, хотя никаких птиц не было. Как и облаков.

А девушка продолжала, как ни в чем не бывало:

— Я люблю танцевать! Готова танцевать целый день до упаду! — и в подтверждение своих слов она сделала изящное фуэте.

Нет, все-таки, она странная.

А принц Ричард спокойно осведомился:

— Решили повозиться в саду, тетушка?

— С чего ты взял, милый племянник? — сладко протянула та.

— Но у вас же в руках лопата. — напомнил он.

— А…. Да, я…. АГА! Попалась!

И грузная мадам одним движением подхватила с земли что-то, напоминающее приплюснутый булыжник. Впрочем, при ближайшем рассмотрении им оказалась крупная черепаха, отчаянно шевелящая лапами.

Принц Джон снова начал раскачиваться:

— Дерево рубят, щепки летят, птичка клюет отраву, черепашка грустно поет о том, кто ее убил….

Женщина злобно ощерилась и прошипела:

— Джон, тебе пора отдыхать! Стэпфорд, уведите его!

— Я Брэндон, госпожа. — спокойно поправил начальник стражи.

— Как?! — поразилась сестра короля. — Но я звала с собой начальника стражи!

— Я и есть начальник стражи.

— Но начальником стражи всегда был Стэпфорд!

— Он умер. — сказал принц Ричард.

— Почему мне не сказали?! — возмутилась мадам Бригитта.

— Но это было пять лет назад…. — растерянно проговорил Брэндон.

— Я не спрашиваю, когда это было! Почему мне не сказали?!

— Но, тетушка, мы же вместе были на похоронах! — напомнил Ричард.

— Я много на чьих похоронах была! Почему никто не сказал мне, что хоронят его?!

Старший из принцев решил, что продолжать спор бесполезно и обратился к стражнику:

— Проводите Джона к себе.

— Хорошо, ваше высочество. Идем, Джон.

Он взял юношу за руку и помог встать, тот послушно ушел вместе с начальником стражи.

Я сказала:

— Милая черепашка.

Мадам резко прижала несчастное животное к себе:

— О, да…. Но она … болеет. Очень. Боюсь, не выживет.

— Да? А с виду вполне здорова….

— Это только кажется. — торопливо ответила Бригитта. — А на самом деле все это зверье все в заразе. Так и дохнет, так и дохнет….

Внезапно Ричард проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы