Читаем Было у отца три сына полностью

— Я, конечно, выполню ее просьбу, но, поверьте, Маргарет напрасно переживает. Если хотите узнать почему — посетите тронный зал.

Я безумно устала от этих намеков и недомолвок, поэтому перевела тему разговора:

— Вы Томаса не видели?

— Он все еще на болотах. — сообщил принц. — Ищет чудищ.

Я не сдержалась:

— Тех, которых сам же и вызвал? Да наследный принц еще бестолковее, чем кажется: как можно потерять собственных чудовищ!

Мужчина заинтересовался:

— Сам вызвал? — он перевел взгляд на Георга. — Разве они не ваши?

— А я тут причем? — удивился тот. — Я не маг.

— Я думал, ваша фея их вызвала. — пояснил Ричард.

Я перебила:

— Кажется, у Томаса есть своя собственная колдунья, так ведь?

Принц дернул плечом:

— Может и есть, но к чудищам она отношения не имеет.

— О, как у вас тут все сложно…. — простонала я.

Георг понимающе закивал:

— Вот поэтому я и слинял!

Глава 6


Так как у меня не было особого желания проверять туманные намеки Ричарда, для начала мы решили проведать мадам Бригитту. Она все еще находилась в обеденной и с энтузиазмом тушила в вине груши. Те самые груши…. Брр….

Сама же женщина довольно проговорила:

— Роскошный десерт получится! Тыквенный пирог и груши в вине!

Я сглотнула и пробормотала:

— Если бы сама не видела записку колдуньи, решила бы, что никаких зелий не было. Превратились в медведя и гриб…. А чего еще можно ожидать, если на королевский стол подают всякую гадость?

Сестра короля, тем временем, что-то напевая, обрезала фиолетовые розы и ставила их в вазу. Цветы по-прежнему слабо шевелили усами.

— Пошли. — позвала я спутника. — Что-то мне резко в тронный зал захотелось….

А в означенном зале было столпотворение: все приглашенные девицы и их пожилые родственницы, не имея возможности свободно разгуливать по замку или окрестностям, собрались там. Женщины распивали чаи, сплетничали, делились выкройками и набросками фасонов, кто-то прямо на месте перешивал платья и обновлял шляпки.

Вообще, не сказала бы, что двор в шоке от разгуливающего в окрестностях чудища. Кажется, они чувствовали себя вполне комфортно. Из слуг здесь были только восточные красавицы, крайне услужливые и удивительно понятливые, в отличие от восточных слуг противоположного пола.

Однако я недоумевала:

— И что я должна была здесь увидеть?

Георг предположил:

— Возможно, он намекал, что сестра — близнец Маргарет совершенно не проявляет сочувствия по отношению к сестре?

— Чего? — опешила я. — Какая еще сестра?

— Да вон же. — и он кивнул во главу стола.

За которым сидела … Маргарет.

У меня буквально челюсть отвалилась. Что? Когда она успела? Девушка уже переоделась, накрутила локоны, успокоилась и продолжила свое обычное поминутное жеманное кривляние. Но что-то тут было не так…. Что-то….

Я прошептала, обращаясь к спутнику:

— Это не она?!

— Кто — она? — уточнил.

— Не та девушка, которую мы вытащили из пруда?

— Конечно, нет! — возмутился бывший карлик. — Та похожа на мою первую любовь, а эта какая-то неживая….

— Да, а по-моему жизни в ней даже чересчур много. — хмыкнула я, глядя на не прекращаемую смену мимики и жестов принцессы. — Но что-то не понятно…. Если это принцесса, то кого же мы вытащили из пруда?


***


— Я не понимаю! — девушка, как две капли похожая на будущую принцессу, недоуменно хлопала ресницами. — Маргарет — это я! И у меня нет никаких сестер! Томас — мой жених! Он скажет вам об этом, когда вернется!

— Я не сомневаюсь в этом. — ответила я. — Вот только принц Томас уверен, что его невеста — это та девушка, которая сейчас находится в тронном зале. И наследник неоднократно прилюдно показывал свою влюбленность в нее. Пожалуй, даже чересчур.

Из глаз несчастной потекли крупные слезы:

— Значит, он забыл меня?

— Ну отчего же? Ведь та девушка точная ваша копия! Внешне.

— Но она — не я! — в отчаянии воскликнула Маргарет.

— Это точно. — и тут согласилась я. — Она вообще ведет себя довольно странно: говорит совершенно невпопад, кривляется все время. В поведении она совершенно на вас не похожа.

— И Томас не заметил подмены? — печально спросила девушка. — Значит, он был влюблен только в мою внешность….

Георг вежливо напомнил:

— Хорошо бы узнать, откуда вдруг взялась такая точная ваша копия? Смахивает на колдовство….

Я вспомнила кое-что:

— Маргарет, вы говорили, что опасаетесь мадам Бригитты. Можно узнать — почему?

Та печально кивнула:

— Конечно, хотя теперь это и не имеет значения…. Сестра короля — пыталась меня погубить.

Я опешила:

— В смысле, убить?!

— Да….

— Когда?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы