Начальник стражи предположил:
— Колдунью могла изображать кукла, завернувшись в белый плащ.
— Хорошо. — согласилась я. — Но колдовал-то кто?
Принц нахмурился:
— Надеюсь, это не происки Ричарда….
— Но его сила была у вас в медальоне. — напомнила я.
— А вдруг он как-то вывернулся?
— А смысл? Какую цель он преследовал?
— Если б я знал….
***
Далее последовал пятнадцатиминутный спор, что делать с бывшими беглецами, а ныне пострадавшими от нападок куклы. Томас желал справедливости и требовал заключить их под стражу, Брэндон требовал справедливости и избавить его от еще одной головной боли, мало ему работы! Лорд Джеральд требовал справедливости, и спрятать их от преступницы, я требовала справед … нет, я требовала спрятать заводной ключ, чтобы кукла не смогла до него добраться. Изолировать мадам Бригитту тоже неплохо, но не так существенно. В конце концов, тут у нас чудовища бродят…. Может, она и с ними разберется, как с садом?
В конце концов, решили сестру короля отправить к остальным дамам в резиденцию Сайруса, лорд Джеральд должен был остаться здесь и не путаться под ногами, а лучше принести королевству какую-нибудь помощь, дабы искупить предыдущие грехи. Ключ же советник любезно предложил хранить мне, ибо «ну я ж сыскарь!». К счастью, начальник стражи возмутился, что девушке пытаются втюхать такую опасную ношу и забрал ключ себе. Остается только надеяться, что главный злодей — не он. Ну, как-то так.
В итоге, все разбрелись по замку. Надо было что-то делать, но никто не знал, что именно. Оставалось только ждать, пока не появится кто-нибудь еще, чтобы внести ясность во всю эту запутанную историю.
— Катерина!
Я подскочила на месте, но тут же успокоилась, узнав голос:
— Тьфу ты, напугал меня.
Георг, который сидел на корточках возле каминной решетки, извинился:
— Прости, просто обрадовался, что увидел тебя. Вы тут все носитесь туда-сюда.
— Да уж. — согласилась я. — А ты тут что делаешь?
Он поднялся на ноги:
— Прослеживал путь моей матери, думал, может тут есть подсказка…. Пока ничего. А у вас какие новости?
Я наморщила лоб:
— Так…. Самозванка оказалась заводной куклой, и теперь она охотится за ключом. Принц Сайрус прячет людей и верблюдов в глиняных сосудах, а еще у него летающий ковер. Джеральд и Бригитта вернулись, оказалось, что мадам перепутала Маргарет с куклой и пыталась убить вовсе не принцессу. В наших бельевых нет простыней, только шерстяные полотна. Вот.
— Занятно…. — рассеяно протянул бывший карлик.
— Но мы так и не смогли понять, кто же является колдуньей?
— Занятно….
— Ты меня не слушаешь.
— Занятно….
— Георг!
— А?! А, прости. Задумался.
— О призраке? — с сочувствием спросила я.
— Конечно…. Она просила меня о помощи. «Найди…». Найти что? Как ей помочь? Как упокоить ее душу? Ах, если бы этот подлец был здесь!
— Это ты о Ричарде? — догадалась я.
— Именно. Ведь это он потревожил ее душу!
— Георг, но мы же вчера выяснили, что Ричард просто не мог этого сделать, у него было недостаточно мощности.
— Но ведь он как-то принудил ее помогать ему!
— А, может, они заключили соглашение? — предположила я. — Она помогает в поисках ему, он ей в ее поисках.
— Я что-то не увидел результата! — фыркнул пропавший принц.
— Ну, строго говоря, Ричард тоже. — заметила я. — А он ищет ведьмину книгу. И королева Вивиан, в теории, должна знать, где та находится.
— Не должна. — перебил меня Георг. — Книга меняет свою форму совершенно автономно от хранителя, она может прятаться где угодно.
— Боже, как все сложно!
Бывший карлик же в досаде стукнул кулаком по камину:
— Она была такой печальной! Мне кажется, мама плакала….
— Что?! — внезапно переспросила я. — Плакала?
— Да…. У нее были такие полные тоски глаза….
— Та-ак. — засобиралась я. — А вот это что-то знакомое!
— Ты о чем?
— О плачущем призраке! О нем мне говорил Джон!
— И что? — не понял он.
— Как показывает практика, Джон знает все! Просто излагает очень странно. Поди, пойми….
***
Младшего принца мы нашли в тронном зале: он помогал няне составлять букеты из полевых цветов. Да-да, моя дуэнья не оставила идею приукрасить унылый замок и никакие там чудища с ходячими куклами ей не помеха.
Я обратилась к Джону:
— Джон, помнишь, мы встретились на пустоши, у домика госпожи Флоретты? И ты начал говорить что-то про плачущего призрака?
Он закивал, не отрывая головы от охапки цветов:
— Призрак ходит по замку, плачет, кап-кап-кап, капают мертвые слезы!
— Да! — радостно воскликнула я.
Няня же осуждающе покачала головой:
— Ну что за манера такая рыдать напоказ у всех на виду? Нужно уметь держать лицо.
Я не обратила на ее слова внимания, а снова спросила у юноши:
— Почему она плачет, Джон?
— Часы считают тринадцать, бродит по коридорам, ищет-ищет, холодные стены прочные….
У Георга сдали нервы, и он заорал:
— ДА ЧТО ИЩЕТ?!
Младший принц с удивлением посмотрел на него и спокойно ответил:
— Призраков нет на болотах. Голова в замке.
Бывший карлик с силой хлопнул себя по лбу:
— Ну, конечно!!! Голова!
— В смысле? — осторожно уточнила я.
— Матери отрубили голову!
— И? О, Господи, они что, не похоронили ее?!