На мгновение ничего не произошло, затем метла издала колчан и очень медленно поднялась с пола. Когда он достиг высоты около трех футов, он снова резко опустился и наткнулся на землю с такой силой, что она чуть не упала; затем вверх он поднимался снова, поднимаясь и падая, не получая больше высоты, но собирая скорость. Взад и вперед, вверх и вниз, он летел к двери, в серии прыжков … Мисс Дибдин, волосы падали вниз, высокая черная шляпа кривая и ноги прямо перед ней, торжествующе смеясь. Когда метла направилась к двери зала, Джон и Розмари толкнули ее широко, как раз вовремя, чтобы проскочить. Когда они наблюдали, как он падал вниз по ступенькам, подбираться и подпрыгивать на дороге, они слышали звук шагов шагов, пересекающих зал, и поспешно прислонялись к внешней стене, по обеим сторонам двери. Миссис Уизерспун, как и многие пожилые люди, которые живут сами по себе, громко разговаривала сама с собой.
«Что бы я ожидал, - сказала она, обнюхивая. «Она путала магию!»
Все трое наблюдали странный прогресс мисс Дибдин в движении; метла, посылая маленькую лук-волну гравия каждый раз, когда она свистела по земле, пока она не исчезла среди теней деревьев, а дикий смех мисс Дибдин исчез в молчании. Последнее, что они услышали, это ее дальний голос, пронзительно кричащий: «Пусть победит лучшая ведьма!» Затем была тишина.
«Хорошо, - сказала миссис Уизерспун. «Это последний раз, когда я даю жилье! Я, конечно, дам ей уведомление, чтобы она ушла! »Она хлопнула дверью, и раздался щелевой, режущий звук поворота ключа в ржавом замке.
Несколько мгновений Джон и Розмари прижались к стене, не смея двигаться, затем Джон прошептал: «Я не думаю, что она нас увидела».
«Поблагодари!» - сказала Розмари. «Вставьте буклет в почтовый ящик и бегите!»
И это именно то, что они сделали. Но когда они остановились, прежде чем дойти до ворот, Джон внезапно остановился.
«Я говорю, я вдруг что-то придумал. Считаете ли вы, что кошка, миссис Уизерспун, сделала заключенного, возможно, Карбонел? Она сказала, что это «черное как черное дерево» …
«И заработает кредит на любую метлу …» - продолжал Розмари. С исключительными точными бакенбардами.
«Это его точно описывает!»
«И объясняет, почему он не появился, поскольку он сказал, что будет».
«Джон, как ужасно!» Сказала Розмари. Что нам делать?
«Прежде всего, мы должны убедиться, что это действительно Карбонел, и выяснить, где он скрыт. Но мы должны забрать Dumpsie со станции, а потом вернемся домой и подумаем, как сумасшедший.
Но когда они наконец добрались до Раундлов, им было о чем подумать.
12. Свет как воздух
На платформе станции не было признаков мисс Дибдин, когда Джон и Розмари осторожно заглянули за угол. Демпси сидел на скамейке, облизывая ее уже безупречную рубашку.
«Послушай!» Прошептала Розмари. Положите кольцо!
«Хи, Дунси», - прошипел Джон, когда они оба скользнули пальцем по золотой полосе. «Она внутри?»
«Все в порядке, - сказала маленькая кошка. «Я совсем один. Женщина ведьмы перепрыгнула через поля на ее метлу, чтобы найти какие-то растения, которые она хочет, чтобы добавить к особому сильному заклинанию, которое она получила от кипения. Я слышал, как она бормотала про себя.
«Интересно, к чему она?» - сказал Джон. Позвольте быстро заглянуть в ее драгоценную комнату ожидания Леди. Мы можем открыть дверь и просто посмотреть.
Но дверь была заперта.
«И мы не можем смотреть в окно, потому что оно сделано из матового стекла, - сказала Розмари. Что насчет подталкивания под столом? Если бы мы стояли на нем, мы могли бы просто достичь этой полосы обычного стекла наверху.
«Постаньте на эту старую вещь? Он упадет на кусочки, если мы так посмотрим на него, - сказал Джон. «Скажи, что. Если вы сделали спину, чтобы я мог встать на нее, я думаю, что я мог бы просто дойти до равнины ».
«Что ты делаешь назад и на нем?» - сказала Розмари с некоторой теплотой.
Нет хорошего. Я выше тебя.
Вздохнув, Розмари наклонилась, положив руки на колени. Джон снял с себя сапоги Веллингтона и поднялся на спину, держась за руки, вытянутые против матового стекла.
«Что ты видишь?» - сказала Розмари.
«Не много. Огонь горит довольно ярко, и красное пожарное ведро балансирует на нем, и массы пара вздымаются. Это смешно, пар - зеленый! Я никогда раньше не видел цветного пара. Что с паром и грязным окном трудно увидеть. Подождите секунду, и я увижу, смогу ли я немного почистить его.
Он тяжело дышал по стеклу и энергично втирал его в рукав.
«Вышла!» - произнесла Розмари глухим голосом. «Не отталкивайся и покачиваешься так, что это делает тебя вдвойне тяжелее!»
«Простите!» - сказал Джон. «Доверяю мисс Дибдин до чего-то. Хотелось бы, чтобы я мог видеть внутри более четко. Ему нужно немного света и воздуха. Предупреждение зеленого пара. Крошки! Интересно … - начал он, но Розмари прервала его.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира