«Ваш сын, Калидор, - спросил Джон. «Он черная кошка с белыми лапами?»
- Он, - сказал Карбонел.
«Тогда я не должен был думать, что есть много сомнений, - продолжал Джон, обращаясь к Розмари. Калидор должен быть Crumpet!
Cr-rr-umpet! плюнул Карбонел, с ушами снова сплющился и ощетинился. «Они посмели назвать кота королевской крови таким именем! Cr-rr-umpet действительно!
«Я не думаю, что они знают, что он королевский, - сказала Розмари. «И он делает тост перед огнем. Мы его видели.
«Ты его видел?» - воскликнул Карбонел.
Розмари кивнула. В этот день. У нас там был чай, с миссис Кантрип и мисс Дибдин. Кажется, мы слышали, как вы звонили, - продолжала она. Она вспомнила, как Crumpet нырнул на крышу под кресло, когда услышал, как странный, пузырящийся кот плачет.
«Ты имеешь в виду, что можешь приходить и уходить в домик, который пахнет нечестием?»
«Да, полагаю, так, - с сомнением сказала Розмари. «Был довольно забавный запах. Я думал, что нужно просто изменить цветную воду.
«Тогда вы и Джон единственные, кто может помочь, - сказал Карбонел. «Но там, - продолжал он упреком. «Теперь ты уходишь и оставляешь меня в беде. Я слышал, вы говорили об этом по дороге из автобуса.
«Мы не оставим никого в беде!» - возмутился Джон. «Рози и я собираемся остаться с моим дядей в Хайдауне. Это было устроено много веков назад. Мисс Дибдин, тугая толстая, тоже идет туда, и она берет Крампа … Я имею в виду Калидор с ней.
«Это? И ты тоже будешь там? - сказал Карбонел, вскакивая на ноги. «После того, как все успокоилось!» Его великолепные белые бакенбарды, которые свисали с несчастью, внезапно поднялись, когда спицы поднялись, когда вы положили свой зонт.
«Подождите минуту!» - сказал Джон. Что было урегулировано?
Карбонел продолжал, как будто не слышал.
«Вы понимаете, что я занимаюсь важными делами штата, и что я не могу продолжать гастролировать целыми днями. Я уже слишком далеко. Кроме того, я становлюсь старым и жестким в суставах. Но теперь, когда вы овладеваете …
«Переговоры?» - сказала Розмари. «Я не думаю …
Но Карбонел пронесся. - Я позволю тебе двадцать четыре часа связаться с Калидором и убедить его вернуться. Тогда я буду навещать вас в Хайдауне, чтобы вы могли сообщить о прогрессе. Он поднял сдерживающую лапу, когда Джон попытался снова перебить. Поднимите Золотую Gew-Gaw, как вы ее называете, в пределах видимости или ощущения. В чужие руки, кто-то, кто не знает его полномочий, это может быть смертельной опасностью, и кроме того …
«Слушай, - сказал Джон с раздраженным голосом. «Что вы ожидаете от нас? И это волшебное кольцо, это …?
Он замолчал, когда за ними открылась кухонная дверь. И Джон, и Розмари обернулись. Это была миссис Фезерстоун.
«Халло, дорогие!» - сказала она. «Я не слышал, чтобы ты вернулся. О, Рози, твое пальто просто выброшено на пол! Сколько раз я велел тебе повесить твои вещи, когда ты заходишь. И одна из блюдец из лучшего чая на полу тоже. Что же вы оба делаете, размахивая руками в воздухе? ??Она рассмеялась, и Джон и Розмари поспешно разобрали пальцы. На этот раз Джон надел кольцо в кармане.
«Извините, мама, - сказала Розмари. «О пальто и блюдце, но вы видите …» Она повернулась. Карбонеля нигде не было видно. Она подняла пальто с пола. Было только несколько черных волос, цепляющихся за его поверхность, чтобы показать, где он сидел, и нежное размахивание окна корпуса, чтобы показать, как он ушел.
«Хорошо, неважно. Но помните, дорогая, - сказала мать. «Ты мог бы положить стол на ужин, не так ли? Рыбу пальцы и джем терпение, чтобы следовать. Я вернусь через минуту. Она закрыла за собой дверь.
Розмари посмотрела на Джона. Его лицо было красным, и он начал пощечину наносить ножи и вилки на стол.
«Что случилось?» - спросила она.
«Что?» Взорвался Джон. «Я был взорван, если меня позовут только кошки!»
«Он не такой», - возмутился Розмари. «Он Карсонел».
«Я не забочусь, кто он!» - сказал Джон. «Если он подумает, что мы все время проведем в Хайдауне, ища его жалкий Калидор, у него будет другое движение!»
«Но если он хочет, чтобы мы помогли ему, это было бы ужасно не пытаться!» Горячо сказала Розмари.
«Моя хорошая девочка, - отрезал Джон. «Что мы можем сделать на земле, даже если найдем его жалкого Калидора? Ничего, кроме как сказать ему, чтобы он был хорошей киской и пошел домой к мумии и папе. Не я!
«Если бы только Карбонел объяснил немного больше, прежде чем нас прервали, - несчастливо продолжил Розмари. - А как насчет Золотого Геля? Он сказал, что если это попадет в чужие руки, это может быть опасной опасностью, и мы не знаем, как это работает.
Джон достал кольцо из кармана и осторожно держал его в ладони, где красный камень светился как живой уголь.
«Послушай, как ты это сделал, когда наденешь его на автобусную остановку, я могу ему поверить!» - сказал он. «И откуда вы знаете, что мы не имеем« неправильных рук »? Мы мало знаем, что он делает.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира