Читаем Чай с Грейс Келли полностью

Она поспешала вдоль ограды Центрального парка и пыталась, не замедляя шага, кое-как подправить проклятый шиньон, который грозил выплюнуть оставшиеся шпильки и рухнуть. Зонтик ей мешал. Она сунула его под мышку, но загнутая ручка зацепилась за прутья ограды, остановив ее на бегу. Она высвободила ее, выругавшись, переложила зонтик под другую руку, побежала дальше. Господи, зачем только она взяла этот зловредный зонтик, который сговорился против нее с дьявольской кликой шпилек? Дождя-то и не было.

Машина, там, далеко позади!.. Хэдли подбежала к краю тротуара, размахивая зонтиком.

Такси было занято. Она снова припустила вдоль парка, высматривая в потоке уличного движения чудо желтого капота и шаря одной рукой в сумочке в надежде отыскать одну-две забытые шпильки.

Через два квартала на нее упала первая капля.

40. Fascinatin’ rhythm[148]

Блеск и суматоха премьеры!

Это действительно была премьера для Пейдж. Никогда еще ее не приглашали на такое представление. Все женщины были красавицы, все мужчины красавцы. Она парила, чувствуя себя донельзя везучей: хорошо было быть молекулой в этой единодушной красоте.

Она приблизилась к Лестеру. Он не спросил, почему она молчит, лишь взглянул удивленно. Она прикусила изнутри щеку так, чтобы стало больно: ей надо было удостовериться, что она не проснется на своей подушке в «Джибуле».

Нет. Она была здесь, озаренная всеобщей эйфорией и пламенеющей маркизой театра «Маджестик». Она стояла точно под А гигантских букв «Саут Пасифик», заливавших светом мостовую и фасады 44-й улицы.

Лестер уже завел разговор с какой-то парой… Она узнала чудо-танцора Гауэра Чэмпиона и его жену Мардж. Лестер представил ее. Они были очаровательны, говорили, без сомнения, приятные вещи, потому что оба улыбались ей. Пейдж, с застывшим лицом, ничего не слышала, застряв на несуразной и печальной мысли: вдруг эта буква А наверху упадет ей на голову и вдребезги разобьет зачарованный круг?

Чарлз Лоутон и Эльза Ланчестер прошли под самым ее носом, она чуть не наткнулась на Мелвина Дугласа и Шарля Буайе, потом рядом оказалась Джинджер Роджерс с дамой постарше, очень на нее похожей. Наверно, с матушкой.

Улыбаясь на все тридцать два зуба, Пейдж чувствовала, что ей никогда не избавиться от этой судороги в губах. Что она проживет остаток жизни и умрет с этой дурацкой улыбкой, приклеенной к лицу. Мэй Уэст (настоящая, не кот Артемисии) вошла с большой помпой, с двумя эфебами во фраках по бокам, Пейдж улыбнулась и ей, как будто они были старыми подругами.

Боже правый. Глупый рот, закройся. Неизгладимая улыбка, сотрись! Она и не заметила, как Лестер привел ее в огромный холл.

– Я пойду поищу программку, – сказал он. – Подождите меня.

Она кивнула – улыбка – и отошла в сторонку от толпы к пилястру из темного мрамора – улыбка.

– …исона Де Витта здесь нет?

– «…вей Спот» вчера не было хроники. Кому вздумалось…

– Уволен?.. …явол!

Ее сердце так и подпрыгнуло.

Это говорили об Эддисоне! Здесь ли он? Будет ли здесь? Пейдж сделала вид, будто роется в атласной сумочке, навострив уши.

– Я видел его на «Алмазной лилии» в «Коронете».

– Я тоже там был. Его последнее появление перед пресловутой убийственной хроникой… Боюсь, что бедный Эддисон…

– Мы с Вики видели его недавно. У Сарди, после «Двух слепых мышат» в «Корте». Он ужинал с Рексом.

– Харрисоном?

– С кем же еще? Ты думаешь, я говорю о лабрадоре моего дяди?

Они прыснули. Их было трое.

– После всего этого, – продолжал один, – я не дам и ломаного гроша за Эддисона Де Витта на Бродвее.

– Не могу поверить, что его нет сегодня. На «Саут Пасифик»! Бедняга, наверно, болен или умер.

Новый взрыв смеха. Вся дрожа, с бухающим, как колокол, сердцем, Пейдж побледнела. Ее крутой поворот был чистым рефлексом.

– Не болен и не умер, – выпалила она. – Я видела Эддисона вчера. Он прекрасно себя чувствует.

Она не ожидала ни ответа, ни реакции на свою наглую ложь и с пылающими щеками замахала Лестеру, который отходил от окошка администратора с программками. Но тот, не видя ее, вдруг свернул в противоположную сторону, к самому дальнему из пяти входов.

Удивленная Пейдж увидела, как он вышел и с кем-то заговорил; мужчина стоял спиной, и его силуэт, полускрытый за колоннами и стеклом, показался ей знакомым, несмотря на смокинг. Лестер что-то дал собеседнику, развернулся и направился к ней.

– Программка, – сообщил он, подойдя, как раз когда пронзительный звонок затренькал под сводами театра. – Я не знаю этого Эцио Пинца, говорят, это баритон из миланского «Ла Скала». Любопытно посмотреть, что он выдаст в мюзикле на Бродвее!

Они вошли в зал. Пейдж никогда не была в престижном «Маджестике», на его дорогие шоу билеты были сущим разорением. Даже просочиться зайцами им с девушками из «Джибуле» ни разу не удалось.

Этот театр не был ни итальянским, ни австрийским, ни французским, ибо «Маджестик» был всем этим одновременно. Архитектор дал волю своему безумию… Результат получился роскошный, причудливый и очень привлекательный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза