Читаем Чай с Грейс Келли полностью

Пейдж опустила глаза, поняв, что Хуан обладает этой немыслимой привилегией, потому что… любим. Она подняла свой лимонад в ту минуту, когда вновь пронзительно задребезжал звонок.

– За обновление музыкальной комедии на Бродвее! – воскликнула она, смеясь.

– За нас троих! – подхватил Хуан, подняв в ответ свое пиво.

– Постараемся выглядеть и потанцуем! – добавила она.

Она снова подняла бокал и поочередно посмотрела на них долгим взглядом. Потом сказала ласково:

– За вас двоих. Вы такие красивые.

Повисло долгое, можно сказать, треугольное молчание с какой-то веселой робостью.

Когда они возвращались в зал, Пейдж шла между двух мужчин, продев руку под локоть каждого.

Мысленно напевая I’m gonna wash that man right outa my hair, она думала об Эддисоне. Если бы банальное мытье головы заставило ее забыть о нем…

Когда занавес поднялся над кокосовыми пальмами последнего акта, Лестер едва заметно толкнул ее локтем, а впереди, в профиль, Хуан изобразил губами выброшенную из воды рыбу.

Волосы Мэри Мартин были совершенно сухи.

41. This is the beginning of the end[150]

Снобский клуб для богатых наверняка не понравился бы Уайти.

«Дыру в стене», недавно открывшуюся на Бедфорд-стрит, в сердце Гринвич-Виллиджа, рекомендовала ей Мюге, француженка из дома Дакена. Заведение действительно было строгим и сдержанным, а размерами не уступало залу ожидания на Центральном вокзале.

К тому же оно заполнялось на глазах.

Шик проверила время по часам Фергюса. Они сидели у барной стойки красного дерева, первые из квартета. Когда Шик покидала «Джи буле», Хэдли с Огденом еще не вернулись от няни. Этот малец пожирал ее время и ее жизнь. Для Шик это была тайна, покрытая мраком.

Лишь бы она не задержалась. Лишь бы не задержался Уайти.

– Я должна вам кое в чем признаться… – начала она, повернувшись к Фергюсу.

– Признания красавицы…

Он не спеша съел оливку из коктейля.

– …не каждому понравятся. Исповедуйтесь, девушка.

Она поколебалась, вовремя удержалась, чтобы не прикусить «Киноварь № 17», свою помаду от Шанель.

– Уайти немного… нелюдим. Как все творцы! – добавила она с немного деланым смешком. – Он не знает, что вы будете здесь. И тем более не знает, кто вы. Мы можем притвориться перед ним, будто вы мой друг, которого я встретила здесь случайно? Хэдли знает, что нас будет четверо, – поспешно уточнила она, видя, что он немного растерялся от этой странной информации.

– Хэдли?

На этот раз «Киновари № 17» не удалось избежать ни нервозности, ни острых зубок своей хозяйки. Но помада, стойкий часовой женских чар, уцелела.

– Эчике пришлось срочно ехать к своей двоюродной бабушке Флоре. Бедняжка заболела и…

– Эчика заболела?

– Нет, нет, бабушка Флора. Хэдли согласилась ее заменить.

Он смерил ее взглядом, улыбаясь одними губами.

– Хорошенькая Хэдли, надеюсь?

Рыжая девушка, работающая в стиле Люсиль Болл[151], взгромоздилась на соседний табурет.

– Здесь свободно? – спросила она Фергюса, уже сидя.

– Пока, – опередила его Шик. – Мы ждем пару друзей. Они вот-вот будут.

– Я уйду, когда они придут, – отвечала нахалка, на мгновение скрестив клинок своего темно-синего взгляда с полярной синевой глаз Шик.

Коктейльное платье нефритового цвета с переливами, со стоячим воротничком «Шанхай» шло ей изумительно. Она покосилась на стакан Фергюса.

– Вкусно?

Он открыл было рот…

– Чудесно! – ответила за него Шик. – Жаль только, цвет не идет к вашей шевелюре.

– Вопреки слухам, которые разносят некоторые брюнетки с досады, рыжим идут все цвета.

С этими словами Люсиль Болл повернулась спиной и заказала то же, что пил Фергюс.

– Дуэли бывают на рассвете, а на рассвете я сплю, – сказал он. – Так что не смогу быть вашим секундантом.

– Простите меня. Я немного нервничаю.

Он съел вторую оливку. Его прическа, как всегда, играла с законом всемирного тяготения.

– Нервничаете? Вы как на иголках, это да! Я почти ревную. Ну же, расскажите мне о вашем друге, этом нелюдимом прозаике.

Она ответила почти не раздумывая:

– Ну, он бросил писать с тех пор, как…

Плохое начало. Какая глупость ляпнуть это!

– Он много писал во время войны, – поправилась она. – Он два года пробыл в Бирме и…

– О боже, нет! – воскликнул Фергюс, взъерошив шевелюру, которая нисколько в этом не нуждалась. – Они все сейчас пишут свои мемуары ветеранов. Или присылают письма с войны. У меня от них уже несварение. Каждую неделю «Хэмонд и Шуйлер» трещат от рукописей воспоминаний этих…

– Это не воспоминания! – отрезала Шик, огорченная своей промашкой. – Уайти писал еще до войны, – попыталась она исправиться. – Я не все читала, но…

– Ладно, – мягко перебил он ее. – Я прочту, потому что это вы. Но буду откровенен: если этот текст годен лишь для мусорной корзины, я заморачиваться не стану. Договорились? И каков бы ни был исход дела, обещайте мне, очаровательная хитрюга, что это не повредит нашей…

– Его тексты хороши, – заверила Шик.

Она протянула ему руку.

– Я готова положить ее в огонь.

– Оставьте мне вторую, умоляю вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза