Читаем Чай с Грейс Келли полностью

С юмором он склонился и припал к ее ручке на манер великого века.

– Вы знаете, какая разница между этим коктейлем и моей кузиной Милдред?

Загадка пришла с соседнего табурета. Люсиль Болл грациозно повернулась на сиденье и без церемоний стукнула краем своего бокала о бокал Фергюса.

– Никакой, – сама себе ответила она. – И его, и ее хочется прикончить.

– Кузина Милдред такая злая? – прошелестел Фергюс.

– Я подозреваю, что она растерзала трех своих котов. Ваши друзья еще не пришли?

– Они скоро будут, – отозвалась Шик со спокойствием моря перед бурей.

Та скорчила чуть насмешливую гримаску, обращенную как будто только к самой себе.

– Я тоже кое-кого жду. Что, если в ожидании этих копуш мы весело поболтаем, как лесные эльфы?..

Фергюс заказал еще три коктейля. Рыжая пылко поблагодарила его, и они вдвоем завели разговор о кузине Милдред. Шик вздохнула, посмотрела на часы официанта, потом окинула взглядом зал за своей спиной.

Бар был переполнен, а в центральной зоне толпа кишела вокруг огромного белого рояля и неслышного пианиста за ним. Кто-то даже взобрался на крышку. В конце зала ресторан, скрытый огромными острыми листьями, казался таким же далеким, как противоположный берег реки. Шик прикинула расстояние.

Вдруг ее скользящий взгляд остановило необычное, неожиданное видение. Она отпрянула. Ей показалось… Но зыбкая движущаяся толпа заслоняла его.

Ей показалось, что там… Нет, невозможно. Немыслимо. Пробка сейчас в своем Кентукки, в палатке, спит, закутанный в спальный мешок, от которого все чешется, или занят охотой на уток с манком. Будь он в Нью-Йорке, обязательно бы ей позво…

Толпа на короткий миг расступилась, и в образовавшуюся брешь она увидела мимолетную, но беспощадно четкую картину.

Эрни. Это был он.

Он был не один. Шик не смогла разглядеть, женщина с ним или мужчина, толпа между ней и рестораном снова сгустилась. Отлично, подумала она с ноткой горечи. Если это Эрни (теперь, когда она его не видела, ее снова одолели сомнения), если это действительно он, то их отношениям будет подписан смертный приговор.

Ее мысли резко изменили направление, потому что в «Дыре в стене» в эту минуту произошли сразу три параллельных события.

Официант принес их новые заказы.

К акая-то женщина вскочила на рояль с криком: «На улице буря! Навес сорвало!», и целая группа кинулась к выходу посмотреть.

И пришел Уайти.

* * *

В доме было тихо. Почти. Издалека, приглушенная двумя этажами, слышалась виктрола Артемисии, игравшая подряд один и тот же старый чарльстон, When the Red, Red Robin Comes Bob, Bob, Bobbin’ Along[152]

Черити искупала Огдена. Он не забыл обещанную игру в лошадки и сам принес коробку и игральные кубики. Они всегда играли в эту игру вечерами, когда она сидела с ним. Малыш не говорил ни слова, но жульничал как букмекер. Он был такой умный.

Иногда она думала, что он только притворяется бессловесным. Может быть, про себя он говорит не хуже нас с вами. Такой маленький и уже скрытник. Совсем как… тот ее гадкий красавчик. Так она теперь называла Гэвина Эшли. Гадкий красавчик с собачонкой. И с ножами.

У нее вдруг снова перехватило горло. Но Огден наблюдал за ней краем глаза, и она как могла проглотила комок. Разложила игровое поле, села напротив мальчика, и они начали партию.

Они играли уже минут десять, когда в дверь постучали. Черити подняла голову. В этот час? У миссис Мерл есть ключ. К тому же передача Эда Салливана еще не закончилась.

Гость не воспользовался звонком. Нарочно? Черити подумалось, что это дурной знак. Ошибка или шутка, заключила она. Флегматично опустив веки, Огден передвинул свою лошадку на четыре клетки.

– Ты опять жульничаешь, сорванец! – сказала она, не удержавшись от смеха.

Он как ни в чем не бывало бросил кубик. Это он тоже делал на свой лад и через раз выбрасывал шестерку.

В дверь снова постучали. Она привстала в нерешительности. Истер Уитти, которая, в отличие от Черити, не жила в «Джибуле», давно ушла домой. Миссис Мерл была у Макгонохи, в трехстах метрах по улице. Пансионерок дома не было. Джо тоже. Если не считать дракона, затворника на верхотуре, она была одна с Огденом.

Новая мысль захлестнула ее паникой. А что, если это Гадкий Красавчик со своей собачонкой?

Опять будут обольщения и оправдания, вкрадчивый голос, ласковые глаза… Несмотря на обман и предательство, Черити не была уверена, что сможет устоять. Она оттолкнула стул, сделала Огдену знак молчать, что было нелепо. На цыпочках вышла в холл под заинтересованным взглядом мальчугана. Из-за ножки стола высунулась мордочка № 5.

– Кто там? – крикнула она закрытой двери.

В ответ пробормотали фразу, имя… которого она не разобрала. – Кто?

Кто-то громко чихнул. Не зная, на что решиться, Черити взяла последний зонт с подставки. К счастью, самый большой, самый тяжелый, который никто никогда не брал. Она резко отодвинула засов и приоткрыла дверь, накинув цепочку.

– Я де здал, что дужед бароль! – запротестовал Слоан Кросетти, без формы, без пилотки рассыльного, но с огромным клетчатым носовым платком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза