Читаем Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) полностью

Понимаете? К доктору! А не разыгрывать здесь трагедию! Посмотрите, что вы устроили! Ваша матушка выплакала все глаза, вашего отца ветром шатает, так он ослаб от беспокойства и тревоги, про вашего жениха я и вовсе молчу: канаву уже протоптал, нарезая круги вокруг вашего дома... Да что жених! Я! Я должен был оторваться от расследования важных и сложных дел, чтобы лично прийти сюда и битый час уговаривать вас открыть эту дверь! Я даю вам три минуты. Если за это время вы не выйдете к нам или не впустите нас, я позову сюда постовых, и они выбьют эту дверь к чертям собачьим!

- Но... - попыталась возразить ниссима Хульда.

- Никаких но! - пресек эту попытку детектив. - А если ваша дочь серьезно больна? Если ей требуется срочная медицинская помощь? Вы готовы предстать перед судом за оставление без помощи лица, которое находится в опасном для жизни или здоровья состоянии?

По лицу ниссимы Хульды прокатилась волна ужаса.

- Как опасном для жизни? - взревела она. - Доча, я иду к тебе!

Она повернулась к двери с явным намерением не дожидаться помощи постовых.

- Не нужно выбивать! Не нужно постовых! - пискнула Нелли.

Звучно скрежетнула отпираемая щеколда.

- Входите! Только вы двое! Я не хочу, чтобы меня показывали толпам зевак... - голос из-за двери звучал тихо и истощенно.

Видно, последние силы девушка потратила на то, чтобы решиться и отодвинуть щеколду. Детектив бестрепетной рукой распахнул дверь, и они с хозяйкой дома одновременно оказались на пороге комнаты, где и замерли, ошарашенно разглядывая ее обитательницу.

- Не прыщ, - констатировал очевидное Слоувей.

Нисса Хульда молча закатила глаза и рухнула на пол.


ГЛАВА 32, в которой детектив блуждает в горах

Детектив Слоувей не любил спешить с выводами. И вообще не любил спешить. Сегодняшний завтрак прошел в его любимом стиле - неторопливо и приятно. Камин грел, хозяйка, ласково что-то приговаривая и сверкая своими огромными голубыми глазами, подсовывала одну за другой пахнущие ванилью и домашним уютом булочки, а пар от чая хотя бы ненадолго разгонял мрак, в который со вчерашнего дня была погружена душа детектива. Однако, едва выйдя за порог гостиницы, Слоувей почувствовал, как холод и темнота снова стали обволакивать его со всех сторон.

Ледяной дождь барабанил по грустно обвисшим крышам, надувал пузыри на лужах и прибивал к брусчатке размякшие комочки листьев. Как и другие прохожие, Слоувей, стараясь не утратить степенности, перепрыгивал через стремительные потоки воды, боролся с ветром, который норовил вывернуть наизнанку его зонт, и прикладывал тщетные усилия не промочить окончательно ботинки, чистота которых сошла на нет задолго до подхода к участку.

Участок - сиротливой островок среди наводнения - был темен и пустынен. Усы Дирги свисали вниз мокрыми тряпочками. Он жевал бутерброд и меланхолично ронял крошки на выдающееся вперед пузо.

- Никаких происшествий не было, нисс детектив! - доложил Дирги, делая вид, что пытается встать.

- А то их и так мало, - пробурчал себе под нос Слоувей и махнул рукой, давая дежурному отбой, после чего Дирги с облегчение снова приземлил свой зад на стул. После чего добавил:

- Там у вас, нисс Слоувей, на столе в кабинете магограмма лежит. Минут с десять назад принесли.

Слоувей кивнул головой и проследовал по коридору.

В кабинете он снял с себя мокрый плащ и шляпу, разместил в углу старенький зонт, который стал напоминать черного блестящего паука, и грузно уселся за стол. Спину подергивала боль - предвестник сезонного обострения болезни.

Слоувей методично поточил несколько карандашей и положил перед собой чистый лист бумаги. Так, теперь ему следовало проанализировать все, о чем он безостановочно думал со вчерашнего дня.

Увы, один факт Слоувей вынужден был признать сразу неоспоримым. А именно тот, что Груембьерр навестил Ужас Соларии. Вот так бывает, грустно усмехнулся Слоувей: от чего шел, к тому и пришел. Нет, не то чтобы Слоувей бежал от своего долга, но...

Воспоминания о вчерашней встрече с Нелли ярко встали перед глазами детектива. Как он вошел в спальню девушки и увидел... Нет, конечно, детектив готовился к самому худшему, но все-таки оказался не готов к такому. Бедная Нелли! На детектива смотрела маленькая сгорбившаяся старушка. Она отчаянно рыдала, закрывалась от детектива сморщенными ручками, пыталась занавеситься седыми прядками волос, но все это не могло отменить один ужасающий факт - внезапное постарение еще пару дней назад цветущей семнадцатилетней девушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги