Авторы стали чаще использовать образный ряд, связанный с чахоткой, для характеристики женской красоты, его можно найти в художественной и медицинской литературе конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века. Например, Сэмюэл Ричардсон описывает свою героиню Клариссу следующим образом: «Одна поблекшая щека лежала на груди добродетельной женщины, от тепла которой по ней разлился слабый, но прелестный румянец; другая была бледной и впалой, как будто ее уже коснулось леденящее дыхание смерти. Ее руки, белые, словно лилии, с извилистыми венами, стали еще более прозрачноголубыми, чем я когда-либо видел даже у нее; (вены так скоро, увы! Быть задушенной застывшим пурпурным потоком, который и так томно ползет, а не течет по ним!) ее руки безжизненно свисали». Richardson S. Clarissa. Contained in The Novelist’s Magazine. Vol. XV London: Harrison and Co., 1784. P. 1133. Классическая внешность чахоточной красавицы была также у Люси Эштон: «Свет лампы падал на ее красивое, но нежное лицо, с которого давно уже сошли розы; голубые вены были особенно отчетливо видны на прозрачных висках, а в глазах был тот неопределенный блеск, который появлением своим обязан вовсе не здоровью. Ее бледно-золотистые волосы были собраны в узел на макушке ее маленькой изящной головы, и их роскошная масса сияла, как сияют в нашем воображении яркие локоны ангела». An Evening of Lucy Asheton’s // Heath’s Book of Beauty. London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, 1833. P. 248. Внешний вид Люси — постепенное исхудание, сверкающие глаза, ярко выраженные голубые вены и прилив крови, вызванный субфебрильной температурой, — все это говорит о чахотке.
481
Williams N. Powder and Paint: A History of the Englishwoman’s Toilet, Elizabeth I-Elizabeth IE London: Longmans, Green and Co., 1957. P. 81.
482
The Art of Beauty. P. 338, 381–382.
483
The Medical and Physical Journal. Vol. II. London: William Thorne, 1799. P. 115.
484
Dubos and Dubos. The White Plague. P. 123–124.
485
The Monthly Magazine. Vol. XII. London: Richard Phillips, 1801. P. 444. Эти «очерки о болезнях» представляли собой попытки врачей лечебницы Финсбери объяснить заболеваемость в мегаполисе. Подробнее об этом см.: Loudon I. Medical Care and the General Practitioner, 1750–1850. Oxford: Clarendon Press, 1986.
486
Phillippy P. Painting Women. P. 6. Эйлин Риберо утверждала, что мода на белую кожу и красные щеки и губы восходит к древности: «К четвертому веку до нашей эры нанесение косметики прочно закрепилось в жизни модной женщины <.. > лицо белили (порошком из белого свинца или пшеничной мукой), щеки и губы красили красным (либо винным осадком, либо красной охрой, либо красновато-красным сульфидом ртути)». Ribeiro А. Pacing Beauty. Р. 38. Филлиппи считает, что к шестнадцатому веку европейские учебные пособия пришли к «консенсусу в отношении идеалов женской красоты — светлых волос, черных глаз, белой кожи, красных щек и губ». Phillippy Р. Painting Women. Р. 6.
487
Это симптомы чахотки, которые наиболее часто упоминались в более чем 90 отдельных медицинских трактатах, опубликованных в период 1674–1860 годов.
488
Шарлотта Бронте особо упомянула волосы Эмили, описывая день накануне того, когда та проиграла битву с туберкулезом. «Эмили села у камина, чтобы причесаться. Она была тоньше, чем когда-либо — высокая, подвижная, „пружинистая" девушка — ее волосы, ниспадавшие пышной темной гривой, были единственным, чего не коснулась своим клеймящим перстом смерть». Shorter. The Brontes. Р. 13.
489
Миниатюры глаз были популярны в конце восемнадцатого века как «попытка запечатлеть „зеркало души", предполагаемое отражение самых сокровенных мыслей и чувств человека». Миниатюра глаза, Англия, начало XIX века (роспись), инвентарный номер: Р. 57–1977 © Victoria and Albert Museum, London. Подробнее о миниатюрах глаз см.: Grootenboer Н. Treasuring the Gaze: Intimate Vision in Late Eighteenth-Century Eye Miniatures. Chicago: University of Chicago Press, 2012.
490
Criticism on Lemale Beauty (Prom the New Monthly Magazine) // The Times. 1825. Aug. 18, Thursday.
491
Crell A. F., Wallace W. M. The Family Oracle of Health; Economy, Medicine, and Good Living, Vol. I. London: J. Walker, 1824. P. 176–177.
492
Эйлин Рибейро утверждает, что эта практика имела долгую историю: «Видимость эмоции могла создаваться путем расширения зрачков глаз с помощью атропина (полученного из ягод черного паслена), из-за чего глаза казались темнее и ярче сверкающими; хотя он и был сопряжен с опасностью, прием был особенно популярен в шестнадцатом веке среди итальянок— отсюда и название растения, белладонна». Ribeiro A. Facing Beauty. Р. 76.
493
Crell and Wallace. The Family Oracle of Health. P. 176–177.
494
The Art of Beauty. P. 294.
495
Crell and Wallace. The Family Oracle of Health. P. 437.
496
Ламповую сажу изготавливали, нагревая небольшую тарелку над пламенем свечи или лампы, позволяя дыму оставлять копоть, которую собирали и наносили на ресницы с помощью кисти, чтобы затемнить их. Williams N. Powder and Paint. P. 102.
497