Читаем Чарли Бон и Долина ветров полностью

Мистер Браун раздал всем кружки с чаем, и миссис Браун начала рассказ о своём ужасном приключении. Наконец Чарли узнал, где теперь находится картина, и как миссис Браун, одетой в комбинезон и кепку миссис Кеттл, удалось сбежать от злющих последователей и добраться до мужа, который ждал ее в условленном месте, сходя с ума от беспокойства.

- Не знаю, кто это был, - добавила миссис Браун, допивая чай. – Но могу сказать, что это очень злые люди. Миссис Кеттл полагает, что они давно живут на Пимини-стрит, но до сих пор не выходили на свет, ожидая своего времени, когда появится кто-то способный объединить и возглавить их.

- Похоже, время настало, - заметил мистер Браун.

- Значит, картина в старой церкви, - задумчиво проговорил Чарли.

- Ты не можешь туда идти, - заявила миссис Браун. – Это опасно.

- Но придётся, - возразил Чарли. – Я должен спасти Билли.

Миссис Браун всплеснула руками и посмотрела на мужа.

- Мы придумаем как это сделать, - сказал тот. – Надо найти оптимальное решение. Выход всегда есть, если хорошенько подумать. Не так ли, Триш?

- Конечно, - миссис Браун бросила взгляд на Чарли. – Сейчас тебе лучше вернуться домой и выспаться. Можешь прийти днём. У нас будет время все обдумать.

Женщина закрыла глаза и зевнула. Чарли понял намёк, согласно кивнул и направился к выходу.

- Не делай ничего без меня, - попросил Бенджамин.

- Постараюсь, - ответил Чарли.

В доме было темно. Чарли на цыпочках пробрался назад в свою спальню, и лёг в постель не раздеваясь, так как знал, что не сможет больше уснуть. Он уже принял решение во что бы то ни стало добраться до картины, пока ее снова не перепрятали. Но как пройти мимо злющих последователей, что, оказывается, живут на Пимини-стрит? В довершении к этому старую церковь скорей всего запирают. Даже если Чарли удастся пробраться в окно, нет гарантии, что картина пустит его внутрь.

- Я должен, - прошептал мальчик. – Ведь ты мне поможешь, Искорка?

Слабое пятнышко света приблизилось к нему и замерло на рукаве. Был ли это положительный ответ на его вопрос, или бабочка просто среагировала на своё имя, непонятно.

- У меня есть идея, - Чарли соскользнул с кровати и, включив свет, нашёл клочок бумаги, на котором написал:


Мэйзи, мы с Бенджамином ушли в книжный магазин. Не знаю, когда вернёмся. Целую. Чарли.


Ему не нравилось врать Мэйзи, но та лишь волновалась бы, зная, что он отправился один. Чарли оставил записку на кухонном столе, где Мэйзи непременно ее увидит. Она всегда просыпалась раньше бабушки Бон. Чарли лишь надеялся, что Бенджамин не заявится к ним сразу после завтрака.

Горизонт уже окрасили первые лучи солнца, но на улицах ещё царила темнота, а воздух был очень холодным. Чарли побежал. Путь к книжному магазину вёл мимо поворота на Пимини-стрит. Он уже почти добрался до Соборной площади, когда почувствовал, что за ним кто-то следует. Мальчик остановился и, медленно обернувшись, увидел трех котов. Огромные лапы со стуком опускались на брусчатку, головы высоко подняты, а хвосты трубой. Шерсть, казалось, полыхала под утренними лучами солнца.

- Привет, огнецы, - тихо приветствовал их Чарли. – Спасибо за сопровождение.

Теперь он смело прошёл мимо поворота на Пимини-стрит и направился к книжному магазину.

Часы на Соборе пробили семь, как раз когда он вышел на площадь. Мисс Инглдью открывала магазин в девять. Чарли почувствовал себя очень глупо. Но когда он прислонился к темной витрине в попытке разглядеть, что происходит внутри, то услышал голоса. Без колебаний Чарли нажал на звонок. Огнецы уже пересекли площадь и поглядывали на мальчика издалека.

Мисс Инглдью в красном халате появилась из-за стойки и пригляделась к темной фигуре за стеклом.

- Это я, Чарли, - произнёс мальчик.

Мисс Инглдью открыла дверь и ласково поинтересовалась:

- Что ты здесь делаешь в такой час?.

Огнецы, убедившись, что Чарли больше ничто не угрожает, удалились. Мальчик зашёл внутрь со словами: - Это долгая история.

- Лучше начать с завтрака, - мисс Инглдью повела его в кухню в задней части магазина.

Чарли удивился, увидев Оливию и Эмму, уплетающих варёные яйца. Хотя нет, Оливия уплетала, а Эмма даже не прикоснулась к своей тарелке.

- Ух ты! Ранний завтрак в субботу, - заметил Чарли.

- А у тебя, как я погляжу, ранняя прогулка, - тут же парировала Оливия.

Эмма подняла изнурённое лицо и объяснила:

- Я не могу спать, поэтому все мучаются из-за меня. Хочешь яйцо, Чарли?

Чарли был так шокирован видом девочки, что растерялся.

- Нет… да… просто хлеб пожалуйста, - пробормотал он заикаясь.

- Не смотри так, Чарли, - рявкнула Оливия. – Как бы ты себя чувствовал, если б близкий тебе человек… ну, если бы ты никогда больше его не увидел?

- Плохо, - ответил мальчик, присаживаясь на свободный стул между девочками. – Как сейчас, например. Поэтому я и пришёл.

- Это Билли? – Эмма может и замкнулась в своём горе, но все ещё была способна проявлять сочувствие и внимание к другим людям.

- И он тоже, - неловко начал Чарли. – Но у Билли все ещё есть шанс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Алого Короля

Лазурный питон
Лазурный питон

Приключения Чарли Бона продолжаются! Если ты учишься в академии Блура вместе с другими детьми, наделенными необычными талантами и волшебными способностями, можешь быть уверен: приключений тебе светит гораздо больше, чем учебы. В этом на собственном опыте вновь убеждается Чарли Бон, мальчик, который слышит, что говорят портреты и фотографии. Необычный дар навлекает на его растрепанную голову немало неприятностей.В этом семестре Чарли вместе с друзьями предстоит выручить из беды мальчика-невидимку, заточенного на чердаке академии, и освободить его от чар, наложенных лазурным питоном, некогда принадлежавшим Алому королю. Но и это еще не все: коварные тетушки Чарли ополчились на чудаковатого и благородного дядю Патона, одноклассники и знакомые раскололись на два лагеря, битва добра со злом набирает обороты, и в нее включились бессмертный многоликий оборотень Джорат, а также хитроумный чародей Скорпио.

Дженни Ниммо

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика