Читаем Чарльз из чайничка (СИ) полностью

Реакция джинна была странной. Эрик ожидал, что тот обрадуется, в его глазах загорится огонек надежды, он ринется обниматься или еще что-то в этом духе. Поскольку кошачьи атрибуты пропали, как только Леншерр перестал злиться, то про них он ничего не подумал. Но Чарльз только криво ухмыльнулся.

— Я слышал это множество раз, друг мой. Но за одним желанием всегда появлялись новые и новые. Очередные причины не отпускать меня, потому что свободным я не стал бы помогать за «так» людям.

Эрик отвлекся от дороги, поворачиваясь к джинну. Во всем его облике была упрямая уверенность, и на этот раз он говорил твердо, больше не сомневаясь в своих словах.

— Клянусь, что сделаю это. Как только Шмидт будет мертв, я тебя выпущу.

Какое-то время Чарльз смотрел на него нечитаемым взглядом, высматривая на лице человека крохи лжи или сомнений. Но, в конце концов, он кивнул и слабо улыбнулся.

— Если честно, я бы предпочел сначала поесть.

Эрик ухмыльнулся, припоминая, что дальше на этом шоссе будет круглосуточное придорожное кафе.

— Хорошо, что джинны не толстеют. Иначе, ты бы не смог вылезать из чайника. У тебя бы застряли щеки.


========== Глава 5 ==========


Как оказалось, пока они сидели в придорожном кафе, Чарльз мог отводить чужое ненужное внимание. Так что хотя бы на полтора часа Эрик был лишен навязчивого взгляда уставшей официантки, недовольного зырканья толстого бармена в засаленном фартуке и ленивых взоров со стороны группы дальнобойщиков. Камеру на парковке он вывел из строя, как только они приблизились к зданию.

Чарльз с наслаждением уплетал двойную порцию картофеля фри и куриные крылышки, пока в его чайнике дымилась заварка. Официантка к просьбе Эрика налить кипяток и положить чайные листья в его личный чайник отнеслась равнодушно, будто такое у них случалось каждый день. Наверняка бедняга просто умоталась за смену, и ей было откровенно плевать на ночных чудаков, заглянувших перекусить.

Пока Эрик вяло ковырял свой кусок курицы, хвост и уши снова вернулись к джинну, и он почти как кот жмурился от удовольствия, поджидая десерт. От сытости его разморило, он подпирал подбородок рукой и сонно моргал, лениво виляя призрачным хвостом.

— Как планируешь выведать информацию в банке? Надеюсь, не будешь соблазнять банкира?

Чарльз злорадно ухмыльнулся, но его запала не хватило на достойную колкость и продолжение. Он утомленно зевнул. Ответ Эрика, кажется, его тоже не шибко интересовал. Спросил так, для проформы.

Чувствую себя одновременно взбудораженным и утомленным, Леншерр тоже не спешил вступать в перепалку.

— Пригрожу кровавой расправой — он все выложит. Сложности возникают только с женщинами, и то не всегда, — Эрик почувствовал, что его щеки краснеют. Прозвучало как-то двусмысленно, да и признаваться в своей бестолковости не хотелось. Хотя куда уж хуже, Чарльз и так весь день за этим наблюдал.

Он сам поражался, как мог попасть так легко на типичные дамские уловки: соблазнительный наряд, сладкие речи, невинные вопросы, сексуальные заигрывания. И под всем этим плавные движения кобры, которая обязательно сделает решительный бросок в последний момент. В сексуальной жизни Эрика все было не так печально, но именно при деловом подходе дамы попадались как на заказ — одна ядовитей другой…

— Если тебе нужно будет заклинание для потенции, чтобы осеменить десяток гаремных дев за ночь, ты только скажи. Я на этом деле собаку съел, знаешь ли, — Чарльз подмигнул, и его уши навострились: официантка несла десерт.

— Спасибо, обойдусь как-нибудь.


Обоюдно было решено, что в мотеле им светиться не стоит. Туда придут искать первым делом. И хотя Эрик сильно сомневался, что по его следу пустят национальную полицию, рисковать не решился. Заехал в одну из подворотен, и припарковавшись в самом темном углу двора, устроился спать на заднем сиденье. Джинн к тому моменту уже спрятался в чайнике, нагревая его бока и наполняя салон уютным теплом. Все-таки ночи были уже прохладные, а стоять со включенным двигателем было бы накладно…


Шварцман раскололся без особых усилий со стороны Эрика. Чарльз рядом болтался в воздухе, с таким серьезным видом наблюдая за действиями хозяина, будто принимал у него экзамен. После вчерашнего провала и обещания свободы он решил проявить больше участия в их теперь уже общей миссии по уничтожению Шмидта.

— Аргентина. Южная Америка, значит. Я уже подумываю захватить в поездку Нестора, — Эрик отдышался после быстрого шага, упрев в пиджаке и пальто, но останавливаться не спешил.

Был точно ясен пункт назначения, и смысла оставаться в Женеве, где его теперь еще и разыскивают, просто не было. Аэропорт или поезд? Леншерр покосился на летящего рядом джинна. Очевидно, в целях реалистичности тот был сейчас одет по погоде в тонкое пальто из темной шерсти.

Повторения воздушных приключений Эрику совершенно не хотелось. Да только был ли поезд лучше самолета? К сожалению, телепортов люди еще не придумали…

— Всю жизнь теперь будешь вспоминать? — Чарльз закатил глаза, засовывая руки в глубокие карманы. — Всего лишь немного порезвился, подумаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика