— Скажи тому парню, Хэнку, он от страха, чуть не скончался.
— Не утрируй, ничего бы с ним не случилось. Зато на самолет он больше никогда не сядет и бояться не будет. Я ему помог! Хвали меня.
Чарльз раздулся от самодовольства, а Эрик сам не понял, как хмыкнул, пытаясь сдержать смешок. В конце концов, в какой-то мере это и правда было забавно. Пришлось одернуть себя.
— Попадем во Францию, а там подумаем.
Поскольку в банке они не только разжились информацией, но еще и раздобыли денег, финансовый вопрос перестал стоять остро. Очередные поддельные документы на имя Магнуса Максимова помогли Эрику купить билет на прямой рейс до Буэнос-Айроса. Заглянув в его паспорт, Чарльз только фыркнул. Магнус означало с латинского «великий», а джинн нового хозяина чайника точно не считал таковым.
Эрик пропустил болтовню духа мимо ушей и поднялся на борт.
— Поскольку ты сыт, надеюсь, в этот раз обойдешься без выкрутасов?
— Буду сидеть как мышка в чайнике! — Чарльз сделал вид, что застегивает свой рот, и тут же вылетел через иллюминатор на крыло.
Пришлось довериться вертлявому джинну, иначе никаких нервов не хватит. К счастью для Эрика и прочих пассажиров полет прошел нормально. Хотя они и попали в зону турбулентности.
Приморский городок Вилья Хессель в пригороде Буэнос-Айроса встретил их солнцем и кучей разношерстных туристов, наводнивших улицы. Таксисты с табличками и торговцы обычно обходили Эрика стороной, стоило ему бросить на них грозный взгляд. Но Чарльз как назло стал достаточно материальным и видимым, как-то умудряясь сделать так, чтобы его цепь, идущая от заварника не была заметна. К недовольству Эрика на джинне оказалась самая типичная для туриста одежда в виде цветастой рубашки и светлых брюк. Плюс это придурковатое мальчишеское выражение лица с азартным огоньком в глазах… Все местные аферисты были сражены наповал возможностью подзаработать на Чарльзе, и если бы не злобное рычание Эрика, они добрались бы до пункта автомобильного проката только через час.
— Какого черта? Не привлекай внимание этой шушеры!
— Что? Мы туристы, я хочу на море! Сто лет не был на море… Или сто двадцать? Нет, кажется, один раз я был. Или это было в прошлом веке? — Чарльз задумался, пытаясь выцепить в памяти свою последнюю поездку в какой-нибудь курортный городок, пока Эрик оформлял документы на машину.
— Мы сюда не отдыхать приехали, а искать Шмидта!
— Одно другому не мешает. О! Посмотри, Эрик! Какие шикарные горшочки! Не вот эти мелкие, в которой и мыши будет тесно. А вон те! Знал бы ты как скучно жить в таком обычном чайнике, как мой… Один мой хозяин коллекционировал сосуды! Некоторые отдал в мое безвозмездное пользование. У меня была ваза… Нет, не ночная ваза, когда я жил у одного римлянина. По меркам того времени она была очень даже ничего, но сейчас есть и куда симпатичней. Ты вообще меня слушаешь?
— Что? — Эрик пропустил мимо ушей всю трескотню джинна про ночные горшки, будучи занятым бумагами на машину. К его несчастью паркинг был на открытой площадке, рядом с которой собрались палаточники с сувенирами.
Опомнился он, только когда в руки Чарльзу уже напихали каких-то цветастых горшков и камней.
— Чарльз! На кой-черт, ты набрал все это барахло? Я не собираюсь это таскать!
— Но этот камень приносит удачу, а мои горшки…
— Ты хоть заплатил? — на секунду Эрик высунулся из окна машины, в которую успел сесть и завести мотор.
Чарльз склонился к нему, прижимая приобретения к груди. Его проницательный взгляд и саркастичный изгиб брови говорили лучше всяких слов.
— Ты вчера ограбил швейцарский банк, упрек в твоем голосе звучит лицемерно, мой друг.
— Садись и поехали.
Горшки заняли половину заднего сиденья, но Эрик плюнул на все это. Если джинн будет таскать этот хлам сам, то его вообще не волнует, что он там наворует у местных шарлатанов.
Они заняли номер в одном из отелей среднего класса. Хотя Леншерр рвался в бой, готовый зубами вцепиться в горло Шмидту, как только увидит его на пороге виллы, Чарльз покачал головой и убедил Эрика в том, что лучше дела делать на свежую голову и после сытного завтрака. Но никак не после многочасового перелета и смены континентальных поясов.
По указанному адресу Эрику не повезло. Вилла была пуста, и никого, кроме скучающего охранника перед телевизором в гостиной, он не обнаружил. Охранник был местным жителем и при виде подошедшего с лютым видом грабителя сразу же поднял руки вверх и поклялся, что отдаст все, что угодно.
По крайней мере, это Эрик понял из его бессвязного лепета. И хотя он был не прочь ограбить нацистского ублюдка, вычистив его дом до последнего цента, столь же омерзительна была сама мысль о том, чтобы взять у Шмидта хоть что-то.
— Где Шмидт?
— О… Я не знаю, не знаю… Берите все, что угодно, только не убивайте, синьор.