Читаем Часть 4. Современная поэзия полностью

Он голоден; в безмолвном унынии сидит он у дверей; вголове у него только одна мысль: "Нечего поесть, нечегопоесть"; он держит во рту палец, грызет его.Он смотрит на пустырь прямо перед собой, там собралисьдети: одни поют, другие играют в жмурки."А почему бы и мне не поиграть? — думает он. — Но нет,я чувствую, что у меня нет сил, мне лучше сидеть на пороге и смотреть".Он видит на земле тень; она медленно растет; он бросаетвзгляд на солнце — лучи его теперь уже короче. Мама говорила:"Это солнце уходит спать".Он смотрит на трубы над домами, изо всех идет дым; внебе он видит стаю ворон. "Кра-кра!" — каркают онии улетают далеко, далеко. Там, на разрушенной башне,они садятся. "Вы все уже покушали?" —— спрашивает он.При свете месяца он видит на вершине разрушенной башниобломанные корни кустарника и много высохшей травы.Вспоминает — дома ему говорили: "В этой разрушенной башнеживет змея, у нее голова величиной с ведро!""Ух! Страшно!" — думает он.Оп входит во двор, видит маму. На самой середине двора,за фанзой, она стирает белье — чужое белье. Ногой качпет люльку;в люльке — маленький брат, который все время плачет.Мать поднимает заплаканные глаза и говорит:"Это ты пришел, жених?" Не обронив ни единого звука,он убегает.Его отца нет дома; и он не осмеливается сидеть в пустойкомнате; он чувствует, что из черного угла на него неподвижносмотрят круглые глаза. "Чьи это глаза? Они такпохожи на глаза отца!"Он убегает молча. И по-прежнему нечего сорвать, нечегопоесть. Остается держать во рту палец и грызть его.По-прежнему нечего сорвать, нечего поесть — остаетсятолько сидеть на пороге. О, как он голоден! Ему дажетрудно дышится. Так голодно, что дрожь охватывает всетело, каждый маленький мускул, каждую кость! Но он неплачет, нет — слезы спрятаны в его больших круглых глазах.У него уже есть опыт! Он уже плакал много, много раз,ожидая, когда придет отец и принесет немного рису!Оп думает: "Какой хороший у меня отец! Каждый деньоп покупает рис и дает есть".Он вспоминает: у его отца круглые глаза!Он вспоминает, что каждый раз съедает полчашки риса ихочет попросить еще. Тогда глаза отца округляются ещебольше и он говорит: "Дети не знают меры, всегда хотятсъесть все сразу! Завтра съешь остальное!" Мать поднимаетзаплаканные глаза и говорит: "Ты лучше бы выпилвина на глоток меньше, чтоб он съел на ложку больше!"Отец молчит, и глаза его становятся совсем круглыми.Он не понимает отцовских глаз —— почему они всегда такиекруглые. Он не понимает и материнских глаз — почемуони всегда опущены вниз. Но он больше не может сидеть за столом, он уходит уныло и безмолвно.Он очень часто вспоминает свою тетушку. О! Как давноон не видел ее! Мама говорит — уже три года! Три годатому назад, когда приходила тетушка, она принесла две соленыхрыбины и кусок солонины. Тетушка погостила недолгои вскоре ушла, но он каждый день вспоминает ее.Ему вспоминается, как одна рыбина висела на окнедо самого Нового года.Он часто спрашивает маму: "А тетушка? Почему неприходит моя хорошая тетушка?" — "Она живет оченьдалеко, — отвечает мать, — за пятьдесят ли, надо идти целый день".Да, с этими воспоминаниями живет он изо дня в день:он думает о своей матери, думает об отце, думает о своеммаленьком братишке, который еще качается в люльке, думаето тетушке. Он думает и о той змее, что живет в разрушеннойбашне. Он говорит: "Голова у нее с ведро,какие же, должно быть, большие у нее глаза?"Он грызет палец и думает. Думает до тех пор, пока неначинает темнеть. Его сердце полно воспоминаний —каждый день одних и тех же, и его глаза каждый деньвидят одно и то же.И снова слышит он карканье ворон: "Кра-кра!"Он снова видит, как напротив, на пустыре, появляетсяс корзиной на коромысле продавец доуфу — бобового сыра.Ребятишки кончают игру, они окружают продавца,хватают маленькие чашечки.Он спрашивает маму: "Почему мы не едим доуфу?"Мать отвечает: "Они едят доуфу, а вечером не ужинают"Ему жалко ребятишек. Разве наешься маленькой чашечкой сыра! Но он очень удивлен — почему почему они не голодны. И все-таки как аппетитно шипит масло на маленькой печуркеэтого продавца, и оттуда доносятся запахи, которые призывают его утолить голод!Темнеет. Он видит пятерых плотников; в старой потрепапнойодежде, с топорами и пилами за спиной, ониидут, покуривая. Самого старшего он знает: его зовутСтарый дядя. На нем самая рваная одежда, а в рукеполбутылки вина.Он смотрит и смотрит па старую разрушенную башню,но ее уже не видно; а на пустыре не видать продавцадоуфу, он ушел. Тогда, как обычно, он смотрит в конецулицы. Оттуда появляются четыре солдата, одетые водинаковые куртки; двое с дубинками, двое с фонарями.Сзади на лошади — офицер в очках.Мальчишки на пустыре, заметив издали солдат, пускаютсянаутек с криком: "Ночь пришла!"Недалеко, в самом начале улицы, лежит черная собака,она вскакивает, бросается к ногам офицерской лошади,лает.Он тоже говорит: "Ночь пришла, ночь пришла! Отец ещене вернулся, а мне надо идти домой!" Едва он хочет закрытьза собой дверь, как вдруг замечает какую-то женщину;в руках у нее несколько рыбин — она проходитмимо. Он закрывает за собой дверь и почти в полной темноте,на ощупь, двигается вперед. "Чья же это тетушка?" —задумывается он.1920
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги