Читаем Чавивафа полностью

Снова и снова Лео прокручивал в памяти весь расклад на Станции. Как же, блин, все так вышло? Он же ведь пас каждый ее шаг, каждый писк в телефоне… Где она его напарила? Как она спрятала Объект в этой трубе и куда вывезла? Вспоминал все детали, до боли в башке, крутил так и эдак. Ничего не складывалось. Даже теперь, спустя полтора месяца, он так и не понял в чем был там фокус. Он, считавший себя круче некуда профи и мастером, уверенный что кого хочешь обведет вокруг пальца, его вот такого суперагента прокинула как щенка эта девка. И так, что он даже не вчухал, как.

В динамиках сиплым голосом капитан корабля пригласил на выход. Закинув за плечо небольшой баульчик, вышел в центральный проход, вместе со всеми тремя десятками пассажиров стиснулся в лифте, небыстро поплывшем вниз.

За бортом было под полтос градусов жары и сухо, как в печке, ступая кроссами по горячему бетону побрел к будке контроля. Был при отправке еще предупрежден, что на Х ничего почти нельзя брать с собой — немного одежды и белья, чистый телефон, мыльно-рыльные. Никакого оружия, никаких книг, сложной электронной техники. Морально готовиться в дальнейшем обходиться без всех достижений цивилизации. Ориентировочный срок командировки пять лет. Отпуска маловероятны.

Ожидая в очереди на контроль, озирался вокруг на бескрайние до горизонта пески Мжангвы, огромной безлюдной пустыни посреди Большого Континента. Вдыхал запахи горелой резины, раскаленного металла и плавленного асфальта, смотрел несколько стартовых столов, квадратами лежавших на площадке маленького космодрома. Далеко ввысь торчал небоскреб тяжелого крейсера и рядом оплывал алым маревом вдвое меньший, тот корабль на котором прилетел Лео. Вокруг были набросаны одноэтажные ангары и склады, торчали штыри и чаши антенн. Впереди лежал синий брусок видимо администрации с рядами окон и антеннами попроще на крыше. Дальше за ними виднелись белоснежные казармы и боксы миротворческой бригады.

С прилетевшим крейсером возились уже вареные и полусонные техники, стоял курил под навесиком уже тоже вялый и вштыренный жарой экипаж.

На контроле, пока солдаты шмонали его карманы и сумку, офицер миротворцев долго и внимательно разглядывал документы Лео — удостоверение сотрудника Lion, и договор с Сенатской комиссией по гуманитарным вопросам, на основании которого он прикомандирован к Красному Ордену. Единственный космодром на Иксе по загруженности не тянул даже на самый провинциальный. По Сенатскому Закону, которым регламентировался весь межгалактический проект по подготовке Планеты Х к Великому Открытию, все контакты местного населения с инопланетянами строго ограничены. Запрещена посадка здесь для всех видов транспорта кроме десятка кораблей в год, которыми снабжается бригада миротворцев. Разные «прикомандированные» по другим ведомствам кроме военного — невиданная редкость. Так или иначе прилететь на Х можно только через этот космодромчик при главной базе миротворческой бригады посреди огромной необитаемой пустыни Мжангвы, куда местные не могут добраться физически.

Удовлетворившись бумажками, офицер кивнул Лео в сторону вертолета, в трехстах метрах вяло крутившего винтами:

— Дуй туда, одного тебя ждут.

Быстрым шагом, уже тяжко дыша от непривычной жары, одолел расстояние, поднялся по трапу, чуть не кончив, почуяв внутри кондей и окунувшись в сумерки салона, расслабив уставшие щуриться на слепящем солнце глаза. Бросил под ноги свой баульчик. В креслах дремали еще пять мордоворотов в мабутах и берцах, с огромным вещмешками, явно миротворцы. Вертушка дернулась и пошла вверх, раскачиваясь в горячих вихрях. Впереди пять часов ходу до батальона Восток, Лео, вытянув ноги, повернулся к окну, знакомиться с пейзажами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Ужасы / Мистика
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика