Читаем Чего боятся кальмары (СИ) полностью

Капитан откинулась на спинку кресла, положив руки на подлокотники, и без опаски встретила взгляд розоватых глаз.

— Команде нужна передышка, — сдержанно сказала она. — С начала рейса слишком много всего случилось. Одна ночь ни на что не повлияет. Мы можем сэкономить достаточно времени на гравитационных манёврах.

Стоило ей решить, что луми достойны симпатии, как те вновь надевали непроницаемую маску холодности, фарфоровое личико становилось пустым и невыразительным, голос — мёртвым.

— Вы должны уложиться в двадцать пять дней, — сказали луми без какой-либо интонации. — Задержка будет дорого стоить нашему грузу.

— А излишняя поспешность — моей команде, — сухо ответила Капитан. — Я могу помочь вам чем-то ещё?

Луми молча покинули рубку, и она утомлённо прикрыла глаза. Возможно, ей тоже стоило хотя бы ненадолго сменить обстановку. Стены собственной рубки на миг подступили удушающе близко.

Прогуливаясь по опустевшему «Напёрстку», Капитан машинально прислушивалась, готовая к новым подозрительным звукам, но корабль молчал. Едва она позволила себе подумать, что на этом приключения окончены, как ощутила слабый гнилостный запашок.

Вспоминая предупреждения Дока, она дошла до занятой Навигатором ванной. По просьбе теутида Инженер не стала снимать дверь, и после обеда он снова уполз в ванную через вентиляцию. Сейчас изнутри слышался плеск воды, а гнилостный запах стал куда ощутимей.

Капитан постучалась, и плеск затих. Через пару секунд раздался бодрый голос теутида:

— У нас всё прекрасно. Спасибо, до свидания.

Он добавил что-то ещё на своём свистящем языке, и Капитан пожалела о том, что так и не взялась за его изучение.

— Ты можешь поговорить со мной, если хочешь, — сказала она. — Только, пожалуйста, давай по-человечески.

— Не хочу, — невозмутимо откликнулся Навигатор.

Следом раздался тихий всхлип, и Капитан прикрыла лицо ладонью.

— Ты помнишь, что сказал Док? — терпеливо спросила она. — Это может быть не настоящая кладка.

— Настоящая. Будут такие же, как я, вот увидишь, — упрямо сказал Навигатор. Потом добавил жалобно: — Ты выгонишь нас, когда будет ещё куча таких же, как я?

— Никто никого не выгонит. Давай я позову Инженера обратно, мы снимем дверь и со всем разберёмся вместе. Обещаю, что не испугаюсь. Если хочешь, мы никому больше ничего не покажем.

Навигатор долго молчал и, когда Капитан уже отчаялась, сказал едва слышным шёпотом:

— Только не ругайся.

Он завозился там, за дверями, заскрежетал чем-то металлическим. Удивлённая Капитан отошла в сторонку и, когда дверь открылась, невольно прижала ладонь ко рту. В ноздри ударил крепкий запах тухлой рыбы.

Несчастный теутид выглянул в коридор. Куртка и волосы у него опять вымокли, глаза покраснели, губы были искусаны. Капитан прошла мимо него в ванную комнату. Стены там запотели, по зеркалу сбегали капли воды. Остановившись напротив душевой, Капитан разглядела на полу за стеклянными дверцами бесформенную массу слипшихся между собой икринок — каждая размером с куриное яйцо. Вокруг неё натекла лужица рыжеватой жидкости, весь пол был в разводах. Капитан переступила с ноги на ногу, чувствуя, как прилипают подошвы тапочек.

— Отец держал мою кладку в воде до первой линьки, — растерянно пролепетал Навигатор. — Я хотел переложить их в умывальник, но только передавил целую кучу… Потому я поливал их из душа. Думаешь, кого-нибудь ещё удастся спасти?

Отступив к умывальникам, Капитан постаралась дышать через рот. Желудок болезненно скрутило.

— Давай я отнесу одну штуку Доку, — предложила она, зажимая себе нос рукой. — Он посмотрит и…

— И препарирует её! — Навигатор снова всхлипнул. — Или сожрёт! Он же морелия!

— Он не тронул тебя, когда ты к нему пришёл.

— Ты обещала никому ничего не показывать!

Шмыгая носом, он забрался в душевую, опустился там на пол и бережно обнял кладку передними щупальцами.

— Ты знаешь про земных куриц? — заново попыталась Капитан. — Они откладывают яйца, но внутри яиц нет зародышей. Это такой природный механизм…

— Я теутид, а не курица, — он нахохлился, вжав голову в плечи, и Капитан захотела возразить, что разница не велика.

От запаха её продолжало мутить, блестящих идей, как образумить наседку-Навигатора, в голову так и не пришло. Вместо них появилось раздражение.

— Твоя икра протухла. Даже если бы сперва из неё могли вылупиться теутиды, теперь ничего не выйдет. Ещё пара дней, и вся кладка превратится в тухлую слизь, а запах пропитает «Напёрсток» насквозь. Если не хочешь отдавать икру Доку — придётся выкинуть.

— Ты обещала не ругаться, — со слезами в голосе сказал Навигатор. — А ещё обещала оставить ванную в моём распоряжении. Ты много чего обещала, Кэп. Уйди, пожалуйста, я хочу остаться с ними один.

***

Утром, когда «Напёрсток» покинул гравитационное поле планеты и медленно выходил на курс до ближайшего узла, Капитан собрала весь экипаж в кают-компании. Управление она поручила автопилоту и готова была молиться какому-нибудь безразмерному и бесконечному сверхсознанию из подпространства, лишь бы в рубке ничего не случилось за ближайшие полчаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука