— Навестите эри Герарди в её доме через час, этого времени мне должно хватить. Если ей придётся задержаться в Башне Целительства, я вас уведомлю.
И действительно хорошо —
— Идите, ребят. Встретимся через час.
Они не пошли — продолжили маячить перед глазами спиной, словно застывшие, и Иветта похолодела от пронзительного, чудовищного понимания, что она не уверена, что, если дело дойдёт до сражения, без промедления встанет на их сторону; что она не готова без колебаний защищать друзей, вляпавшихся в беду по
Оно у него вряд ли безгранично, знает она его… да практически ведь не знает, так откуда взялось проклятое доверие, которое никак не удавалось стряхнуть? Откуда сомнения там, где всё должно быть однозначно; да кто для неё Этельберт Хэйс, когда он стал
Он тоже являлся заложником ситуации, результата глупости Иветты Герарди, и действительно не был плохим человеком, нет — а вот с ней что-то явно было не так, и где лежит правильное, очевидно, но почему тогда до безумия, до истерики тошно;
Первой к выходу двинулась Лета.
За ней — Клавдий.
Дориан, обернувшись на пороге, бросил:
— Мы будем ждать. Через час.
Дверь закрылась. Хэйс (снова) поставил звуконепроницаемый купол.
Иветта, согнувшись, выдохнула — и выпрямившись, затараторила:
— Извините. Я не хотела вас подставлять, я ужасно сглупила, мне правда очень жаль, простите, ваше преподобие, клянусь, я не хотела…
Она размазывала бы эту несчастную мысль по воздуху ещё очень и очень долго, но Хэйс выставил руки вперёд, призвав к молчанию, и гораздо теплее, чем раньше, — чем она заслуживала — сказал:
— Вы меня не подставили, эри. И думаю, что вам стоит сесть.
В тюрьму? Да, вероятно, стоило.
А-ха-ха-ха-ха. Ха. Смешно — обхохочешься.
Пожалуй, сесть и вправду было отличной идеей.
Не на стол, разумеется, — на стул; преподавательский, единственный поблизости, и получилось неловко и невежливо, но Хэйс, ни капли не обидевшись, выразил изменяющее намерение, устроился рядом на стуле, перелетевшем к нему через половину помещения, и, обхватив руками её голову, заставил посмотреть на себя в упор.
Его пальцы как всегда были мягкими, тёплыми и аккуратными…
— Назовите своё имя.
А вопросы — странными
— Э-э-э… Иветта. Иветта Герарди.
«Вы ещё слишком молоды, чтобы страдать деменцией, разве нет?»
— Сегодняшняя дата?
— Двадцать шестое Янвера. Тысяча двести девяносто второй год от Исхода Создателей.
«Кто из нас травку-то курил? Может, это глюк?»
— Продолжите ряд: один, один, два, три, пять, восемь, тринадцать?..
Серьёзно?
О, ради Неделимого и всех Ипостасей Его…
— Двадцать один, тридцать четыре, пятьдесят пять, восемьдесят девять… Хватит?
— Да. Бериллий, магний, кальций, стронций и?..
Да твою же…
Так. А что там было-то — магний, кальций, стронций, ну же, ну…
Барий! Точно — барий!
— Барий. Ваше преподобие, со мной всё в порядке, правда. Я всё помню и нормально мыслю, я не пострадала.
И не пострадает — если ей перестанут задавать вопросы из школьного курса.
Хэйс (бедолага, за что ему это) смотрел на неё озабоченно и видел… да обычное лицо, раскрашенное «под каредские халирсадины», и зрачки, расползшиеся на всю радужку — и в его глазах всё-таки было что-то гилийское. Точнее, в их разрезе.